"أنا لا أعلم إذا" - Traduction Arabe en Français

    • Je ne sais pas si
        
    • Je ne sais même pas si
        
    • J'ignore si vous
        
    Je ne sais pas si tu as ruiné ma vie. Open Subtitles إنتظري، أنا لا أعلم إذا كنتِ دمرتي حياتي
    Oh, Je ne sais pas si je peux. Cet endroit Est un environnement assez riche en perches. Open Subtitles أوه، أنا لا أعلم إذا كنت أستطيع هذا المكان هي بيئة جميلة ليستهدفها الاثرياء
    Je ne sais pas si tu es libre, mais... je sais que tu aimes le hockey, et... j'ai deux billets pour le match des Rangers ce soir. Open Subtitles أنا لا أعلم إذا كنتي مشغوله ولكن أنا أعلم ولكن أعلم أنك تحبين الهوكي ثم لدي تذكره إضافيه
    Je ne sais même pas si je te trouve séduisant C'est mignon. Open Subtitles أنا لا أعلم إذا كنت سأجدك جذابا هذا لطيف
    J'ignore si vous êtes prêts pour ce que j'ai là. Open Subtitles حسنا, أنا لا أعلم إذا كنت على إستعداد إلى ماحصلت عليه
    Je ne sais pas si elle l'emmène. Tu sais, toi ? Open Subtitles أنا لا أعلم إذا كانت ستحضرها أتعلمي أنت؟
    Je ne sais pas si tu essayes de me faire sentir mieux ou si tu crois ce que tu me dis mais la vérité c'est qu'elle m'a quitté. Open Subtitles انظر ، أنا لا أعلم إذا كُنت تحاول أن تجعلنى بحال أفضل أو أنك تُصدق حقاً ما تقوله الآن
    Je ne sais pas si je te l'ai déjà dit, mais ce jeune m'a bien eu en échangeant sa minimoto. Open Subtitles أنا لا أعلم إذا قلت لك هذا، هار لكن هذا الطفل كأنه استغفلنى عندما استبدلت معه بدراجة صغيرة.
    Je ne sais pas si vous êtes au courant mais cette charmante plante là-bas, c'est du kudzu. Open Subtitles حسناً اتعمون أنا لا أعلم إذا تعلمون ذلك يا سيداتي ولكن تلك الكرمه الجميلة التي تقوموا بزراعتها
    - Je ne sais pas si je peux le faire. Open Subtitles أنا... لا أعلم إذا ما يمكنني فعلها. أنت..
    Je ne sais pas si vous comprenez, Dana, mais nous allons toutes finir comme Betsy. Open Subtitles أنا لا أعلم إذا كنت تستعبين ذلك أم لا .. دانا لكننا كلنا سننتهي كما بيتسي.
    Tenez, j'ai un C.V. Je ne sais pas si ça vous intéresse. Open Subtitles هنا,لديَ سيرة ذاتية.أنا لا أعلم إذا ما كنت لازلت تريد أن تلقي عليها نظرة.
    Je ne sais pas si je vous aime bien tant j'ai peur de vous déplaire. Open Subtitles فهمت ذلك - أجل - أنا لا أعلم إذا ماكنت تروق لي بعد.. وأنا قلقٌ بشأن إعجابك بي
    Je ne sais pas si on a la réplique "tiens bon, Furtif". Open Subtitles أنا... لا أعلم إذا كنا حصلنا الجملة المثاليه حتى الان
    Je veux dire, Je ne sais pas si elle l'a eue par lui, mais son nom est Greg. Open Subtitles أعني أنا لا أعلم إذا كانت هذه هي الطريقة " لكنه أسمه " جريج
    Lana, Je ne sais pas si Lex est la personne pour toi en ce moment, je veux dire, il ne serait certainementpas mon premier hoix mais... il ne serait même pas vraiment sur ma liste. Open Subtitles لانا " أنا لا أعلم إذا كان "ليكس" هو" الشخص المناسب لكِ أم لا ..أقصد ، أنه لن يكون خياري الأول بالتأكيد لكن ولن يكون حتى على قائمتي
    Je ne sais pas si je suis prête. Open Subtitles أنا لا أعلم إذا كنت مستعدة لهذا
    Je ne sais pas si je suis prête pour ça. Open Subtitles واو ، أنا لا أعلم إذا كنت مستعدة لذلك
    Mais honnêtement, Kev, Je ne sais même pas si Kyle est ton enfant. Open Subtitles ولكن صدقاً، (كيف) أنا لا أعلم إذا كان (كايل)، ابنك
    Je ne sais même pas si elle est en vie. Open Subtitles أنا لا أعلم إذا كانت ميتة أو حية .
    Je ne sais même pas si c'est autorisé. Open Subtitles أنا لا أعلم إذا كان مسموحا لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus