"أنا لا أعلم من" - Traduction Arabe en Français

    • Je ne sais pas qui
        
    • J'ignore qui
        
    • Je ne sais pas d'
        
    • Je sais pas qui vous
        
    Et maintenant Je ne sais pas qui je suis ou ce que je veux. Open Subtitles و الآن أنا لا أعلم من أكون , أو ماذا أريد
    Maintenant, Je ne sais pas qui vous êtes, mais c'est terminé. Open Subtitles أنا لا أعلم من أنتم, ولكن هذا الأمر منتهي
    Je ne sais pas qui tu es et d'où tu viens. Open Subtitles ‫الآن، أنا لا أعلم من أنت ‫ولا من أين أتيت.
    J'ignore qui vous êtes et je n'ai pas le temps de jouer. Open Subtitles إنظري ، أنا لا أعلم من أنت يا سيدة و ليس لدي وقتاً للألعاب
    Je ne sais pas d'où ça venait, mais je ne pouvais pas m'arrêter. Open Subtitles أنا لا أعلم من أين أتت تلك القوّة لكنّني لم أقدر على التوقّف
    Je ne sais pas qui vous êtes ni ce que vous voulez, mais vous ne pouvez plus le sauver. Open Subtitles أنا لا أعلم من أنت و لا أعرف ماذا تريده و لكن ليس بأستطاعتك أن تنقذه
    Je ne sais pas qui est le père de Joanie. Open Subtitles أنا لا أعلم من هو والد جوني الحقيقي.
    Je ne sais pas qui vous êtes, mais ça a assez duré, d'accord ? Open Subtitles اسمع أنا لا أعلم من أنت بحق الجحيم لكن هذا يكفى حسنا
    Parfois, je me lève le matin et Je ne sais pas qui je suis. Open Subtitles أحيانا أستيقظ في الصباح و أنا لا أعلم من أنا؟
    Je suis sérieux. Je ne sais pas qui est Quagmire. Open Subtitles وهذا سؤال حقيقي أنا لا أعلم من هو كواجماير
    Je ne sais pas qui est ton ami, mais il a reçu de mauvaises informations Open Subtitles أنا لا أعلم من هو صديقك ولكن لديه معلومات سيئة
    Je ne sais pas qui c'est et je n'ai rien à voir avec ça, et que tu me crois ou non, Maman, c'est la vérité. Open Subtitles أنا لا أعلم من هي وليس لي علاقة بالأمر وسواء صدقتِ هذا أم لا يا أمي فتلك هي الحقيقة
    - Madame, Je ne sais pas qui vous êtes, Je ne sais pas d'où vous tirez vos informations, mais visiblement, quelqu'un vous fourni un tas d'informations classées comme sensibles. Open Subtitles أنا لا أعلم من تكونين ، ولا أعلم من أين تحصلين على معلوماتك لكن يبدو بوضوح أن هناك من يمدك بالكثير من المعلومات الحساسة
    Ecoutez, Je ne sais pas qui vous êtes, mais vous êtes cinglés. Open Subtitles انظرا أنا لا أعلم من تكونان لكنّكما مجنونان
    Je ne sais pas qui est cette "CSG"... mais cette pétasse a volé genre 10% de mon argent ! Open Subtitles "والآن، أنا لا أعلم من هو "فايكا لكن تلك السافلة سرقت 10 بالمئة من مالي
    Je ne sais pas qui vous êtes, et je m'en fiches, Open Subtitles آنظر, أنا لا أعلم من أنتْ, وأنا لا أهتم لذلك.
    J'ignore qui tu es mais tu n'es pas mon père. Open Subtitles أنا لا أعلم من أنت.. لكنك لست والدي
    J'ignore qui tu es mais je sais que tu n'es pas celui que tu dis ètre. Open Subtitles أنا لا أعلم من تكون ولكنني متأكدا من أنك لست كما تبدو
    J'ignore qui t'a parlé de Krypton mais cette planète a été anéantie. Open Subtitles كارا أنا لا أعلم من أين سمعتي عن كريبتون لقد قال لي عالم فلكي بأن هذا الكوكب قد تدمر
    Je ne sais pas d'où ça venait, mais je ne pouvais pas m'arrêter. Open Subtitles أنا لا أعلم من أين أتت تلك القوّة لكنّني لم أقدر على التوقّف
    Je ne sais pas d'où tout cela sort, tous vos faits sont faux. Open Subtitles , أنا لا أعلم من أين هذا كله . ولكن كل حقائقك خاطئة
    Je sais pas qui vous êtes, mais je dois jouer. Open Subtitles انظروا, يا رجال, أنا لا أعلم من أنتم لكن عليّ أن أذهب وأن أعرِض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus