"أنا لا أهتم" - Traduction Arabe en Français

    • Je m'en fiche
        
    • Je m'en fous
        
    • Je me fiche
        
    • Peu importe
        
    • Je me fous de
        
    • Ça m'est égal
        
    • Je me moque
        
    • Peu m'importe
        
    • Je n'aime pas
        
    • ne m'intéresse pas
        
    • Je m'en tape
        
    • Je m'en moque
        
    • j'en ai rien à foutre
        
    Je m'en fiche, je suis sa fille, je dois lui parler. Open Subtitles أنا لا أهتم. أنا ابنته أريد أريد التحدث إليه
    Faites votre réunion à l'école sans moi, Je m'en fiche. Open Subtitles إعقدوا إجتماعاتكم في المدرسة بدوني أنا لا أهتم
    Je m'en fous de la principale. Je m'inquiète pour mon Bac. Open Subtitles أنا لا أهتم بالمديرة أنا فقط قلقة على درجاتي
    Non. Je m'en fous! Ecoute. Open Subtitles لا , لا , أنا لا أهتم إسمعي , أنا لم أعلم
    Je lui demande s'il sait naviguer, Je me fiche de ce qu'il sait faire sous l'eau. Open Subtitles سألته بما يعرف فوق سطح الماء أنا لا أهتم بما يفعله تحت الماء
    Peu importe la couleur de sa chemise. Open Subtitles أنا لا أهتم ما هي الألوان الموجودة على قميصه بمعنى الرتبة التي يملكها
    Ecoute, Rico, Je me fous de ce que disent ces clowns. Open Subtitles إسمع ريكو, أنا لا أهتم بما قاله هؤلاء المهرجين
    Vous voyez, Je m'en fiche du sexe, de l'âge, je ne m'intéresse qu'au mobile et à l'opportunité. Open Subtitles كما ترين أنا لا أهتم بالجنس أو السن فقط الدافع و الفرصة
    Je ne sais pas si c'est légal, mais, là, Je m'en fiche. Open Subtitles إسمعوا , لا أهتم إذا كان هذا قانونياً لكن , الآن , أنا لا أهتم حقّاً
    Je m'en fiche. Je veux seulement retrouver mes parents. Open Subtitles . أنا لا أهتم , أنا أود فقط أن أجد أمي وأبي
    Je m'en fous des ASA awards... Je tiens à ma musique. Open Subtitles أنا لا أهتم بالجوائز, كل ما أهتم به هو الموسيقى
    Je ne sais pas et franchement, Je m'en fous. Open Subtitles أنا لا أعرف، وبصراحة أنا لا أهتم لقد تلاعب بك كالأحمق
    Regardez, si quelque chose de louche se passe, Je m'en fous. Open Subtitles إذا كان هناك شيء غير قانوني يجري هنا أنا لا أهتم
    Guéris là. Je me fiche du remède que tu utiliseras. Open Subtitles عالجها, أنا لا أهتم ماهو العلاج الذي ستستخدمه
    Je me fiche de ce que vous voulez pour les garçons. Open Subtitles أنا لا أهتم بما تقولين حيث سيكون الأولاد قلقين
    Je me fiche que tu sois l'Élément Parfait ou pas. Open Subtitles أنا لا أهتم إذا كنت صاحبت النتيجة المثالية
    Peu importe s'il est créatif, s'il compose des symphonies ou écrit des sonnets, il ne ressent pas la joie de la créativité, ni la douleur de l'échec. Open Subtitles الآن. أنا لا أهتم كم هو مبدع سواءاً أكان يستطيع تأليف سيمفونية أو كتابة سوناتا
    Je me fous de savoir pourquoi vous vous défoncez avec ces substances, que ce soit dû a votre passé, la désillusion du présent ou une faiblesse générale de caractère ... Open Subtitles لكن أفهميني , إليزابيث أنا لا أهتم لماذا اخترتي , أن تغطي نفسك ِ بتلك المواد , سواء كان ذلك من الماضي , الوهم مع الحاضر
    Ça m'est égal qu'il n'y ait pas de témoin. Open Subtitles أتذكرون؟ أنا لا أهتم أنه لا يوجد وصيف أساسي
    Je me moque complètement de qui les arrête. Open Subtitles إسمع , أنا لا أهتم حقّاً بمن يقوم بالتحقيقات
    Peu m'importe qui remplit les chèques. Ce qui compte c'est le nombre de zéros. Open Subtitles أنا لا أهتم من سيكتب الشيك،كل ما أهتم فيه هو عد الأصفار
    C'est bon, docteur. Je n'aime pas les hôpitaux. Open Subtitles لا عليك أيها الطبيب , أنا لا أهتم بالمستشفيات
    Le sang ne m'intéresse pas tellement, je suppose. Open Subtitles أنا لا أهتم كثيراً برؤية الدم، أفترض ذلك
    Je m'en tape si le jury déclare Jessica coupable ou non. Open Subtitles أنا لا أهتم حقا ً بأن تجد هيئة المحلفين جيسيكا هي المذنبة
    Je m'en moque maintenant, j'ai eu mon diplôme j'ai un poste d'interne qui m'attend à New York mais Matthew ne veut pas que j'emmène les enfants hors de l'état Open Subtitles أنا لا أهتم فقد تخرجت الآن لدي مسكني الخاص في مدينة نيويورك ولكن ماثيو رفض خروجي بالأولاد من الولاية
    En fait, j'en ai rien à foutre du design de cette boîte. Open Subtitles أتعلم ماذا؟ أنا لا أهتم كيف يبدو هذا الصندوق اللعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus