"أنا لست متأكداً" - Traduction Arabe en Français

    • Je ne suis pas sûr
        
    • Je ne suis pas sur
        
    • Je n'en suis pas sûr
        
    • Je suis pas sûr
        
    • je n'en suis pas sur
        
    Il avait un imperméable jaune. Je ne suis pas sûr, madame. Revenez ici les gars. Open Subtitles إنه يرتدي معطفا أصفر أنا لست متأكداً سيدتي ترجعوا رجاءً يا رفاق
    Je ne suis pas sûr qu'une empreinte nous aide si ça a été emballé au Brésil. Open Subtitles لقد تم تعبئتها من البرازيل، لذلك أنا لست متأكداً كيف ستساعدنا هذه البصمة
    La criminelle ou je ne sais pas quoi. Je ne suis pas sûr d'avoir le droit. Open Subtitles فرقة الجرائم الكبرى أو مهما يكن هذا فقط أنا لست متأكداً من أنه مسموح لي لفعل ذلك
    Je ne suis pas sur de pouvoir tracer d'où les fonds viennent. Open Subtitles أنا لست متأكداً من أنني أستطيع تعقب المكان الذي تأتي منه الأموال
    Je n'en suis pas sûr, mais c'est la réponse à une question à laquelle on n'a pas encore pensé. Open Subtitles أنا لست متأكداً, ولكنه إجابه على سؤال لم نفكر فيه حتى الآن
    Je suis pas sûr d'apprécier que deux femmes avec qui j'ai couché mangent ensemble. Open Subtitles أنا لست متأكداً من شعوري حيال تناول الطعام مع امرأتين عاشرتهما
    Je ne suis pas sûr de vouloir vivre dans un État qui veuille de moi. Open Subtitles أنا لست متأكداً من أنني أريد العيش في دولةٍ أخرى
    Je ne suis pas sûr de pouvoir nous faire rentrer chez nous. Open Subtitles أنا لست متأكداً في الواقع أنني أستطيع أبداً إعادتنا لعالمنا
    Je ne suis pas sûr d'avoir compris, Liane. Open Subtitles أنا لست متأكداً يا ليان أنني فهمت الأمر بوضوح
    En fait Je ne suis pas sûr qu'on veuille séparer ce journal ici. Open Subtitles حقيقة أنا لست متأكداً أنني أريد . أن أقسم هذه الصحيفة هنا
    Eh bien, vous voyez, Je ne suis pas sûr pour ces gars là. Open Subtitles حسناً، أتعلم، أنا لست متأكداً من الرجال هنا
    Je ne suis pas sûr qu'il ait le droit, mais qui ira le virer? Open Subtitles أنا لست متأكداً من أن أنه ينبغي، ولكن الذي يحدث لطرد له؟
    Je ne suis pas sûr que vous serez capable de courir à l'avenir. Open Subtitles أنا لست متأكداً إن كنت ستستطيعين السباق مجدداً
    Je ne suis pas sûr qu'on soit là pour ça. Open Subtitles أنا لست متأكداً من أننا جئنا للإجابة على مثل هذه الأسئلة
    Je ne suis pas sûr de comprendre. Open Subtitles أنا لست متأكداً من أننى أفهمكِ بشكل صحيح
    Je ne suis pas sûr. Open Subtitles أنا لست متأكداً جداً
    Je ne suis pas sûr qu'on en vaille le coup. Open Subtitles أنا لست متأكداً إن كنا نستحق المحاربة
    Je ne suis pas sûr de savoir comment prononcer ça. Open Subtitles أنا لست متأكداً بأنني أعرف كيف أنطقها
    Je ne suis pas sur de ce que j'ai accompli en y allant. Open Subtitles أنا لست متأكداً بما أنجزته من ذهابي إلى هناك
    Je n'en suis pas sûr. Open Subtitles أنا لست متأكداً تماماً
    Je veux dire, Je suis pas sûr qu'elle soit intéressée par moi, mais si elle l'était, ce serait un problème ? Open Subtitles أعني, أنا لست متأكداً إن كانت مهتمة بي ولكن إذا كانت, فهل ستكون هذه مشكلة؟
    Bref, je veux dire, je n'en suis pas sur à 100%. Open Subtitles %حسنٌ ، أعني ، أنا لست متأكداً 100

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus