Il y a 60 pages parce que Je ne suis pas supposé être ici. | Open Subtitles | هناك 60 صفحات ل أنا ليس من المفترض أن أكون هنا. |
Miss Wyatt, Je ne suis pas dur avec mon fils parce que je ne crois pas en lui. | Open Subtitles | ملكة جمال ايت، أنا ليس من الصعب على ابني لأنني لا يؤمنون به. |
Je ne suis pas amateur de l'esthétique de cirque. | Open Subtitles | لا تعتبر الأمر شخصياً، فقط أنا ليس من محبي السيرك الجميل. |
J'ai un couteau dans ma botte. Je n'ai pas de couteau dans ma botte. | Open Subtitles | أنا لدى سكين على قاربى. أنا ليس لدى سكين على قاربى. |
Je n'ai pas d'armée, je ne veux de mal à personne. | Open Subtitles | أنا ليس لدي جيش، أنا.. لا أتمني المرض لأحد. |
De mon âge, Je suis pas un pervers. | Open Subtitles | إنها فى مثل عمرى، أنا ليس غريب للأطوار أو شيئاً مثل هذا |
Ouais, comme je ne t'ai pas dis que Je ne suis pas censée boire avec mes médocs, | Open Subtitles | نعم، مثل كيف لم أكن أقول لكم أنا ليس من المفترض أن يشرب على مدس بلدي، |
Maman, Je ne suis pas censée appeler. | Open Subtitles | مرحبا؟ الأم، أنا ليس من المفترض أن ندعو. |
S'il te plait, j'ai peut-être une tumeur au cerveau mais Je ne suis pas fou. | Open Subtitles | الرجاء، ربما أكون قد ورم في المخ، ولكن أنا ليس مجنونا. |
Je ne suis pas Dieu, mais je crois que j'ai répondu aux prières de ta colocataire, hier soir. | Open Subtitles | أنا ليس بالرب، لكن أظن أني إستجبت لدعوات رفيقة سكنك ليلة أمس. |
Je ne suis pas dans cette entreprise pour l'argent. | Open Subtitles | أرأيتم، أنا ليس في هذا المجال من أجل المال |
Je ne suis pas assez bronzé ? | Open Subtitles | لذلك أنا ليس مظلمة بما فيه الكفاية بالنسبة لك، هاه؟ |
Je ne suis pas quelques-unes digue Bay Area enseignement artisanat de mon garage. | Open Subtitles | أنا ليس لدي السماحية لذلك أعلم الصياغة في مرآبي الخاص |
Je ne suis pas vraiment un guide, non ? | Open Subtitles | أوه ، أنا ليس بالضبط النور الهادي ، والآن ، أنا؟ |
Je n'ai pas beaucoup de temps, mais on peut discuter. | Open Subtitles | أنا ليس لدي الوقت ولكننا تأخرنا عن التحدث |
Je n'ai pas l'habitude d'aborder les dames dans la rue... | Open Subtitles | أنا ليس من عادتي إيقاف الشابات في الشارع |
@ Ma santé me trahi @ @ Et Je n'ai pas beaucoup de temps @ | Open Subtitles | ترىمادة ملمس قاصرة صحتي ، أنا ليس لي وقت أكثر من اللازم |
Bon, je vais t'avouer quelque chose, Je n'ai pas de cavalière. | Open Subtitles | أسمعي, أنا سأعترف لكِ بشيء أنا ليس لدي موعد |
Non, c'est que j'adore ce projet. Je suis pas supposée en parler, | Open Subtitles | لا أنا أعني بأنني أحب هذا المشروع أنا ليس من المفترض أن أقول أي شيء |
- Je n'ai pas de problème, crois-moi, je vais bien. | Open Subtitles | أنا ليس عندي أيّ تعقيدات صدقينى انا بخير |
je n'en ai aucun, mais j'aimerais vous rappeler que vous regardez Channel 6... | Open Subtitles | أنا ليس لدي أي منهما ولكني أحب أن تتذكر انت تشاهد القناة السادسة التي لا تتوقف |
Je n'avais aucun endroit où aller, elle aime m'avoir dans le coin, donc on a tous les deux dit en même temps, "Pourquoi partir ?" | Open Subtitles | أنا ليس لدي مكان للذهاب إليه، و هي تحب وجودي، لذا كلانا قال لم يجب أن أرحل؟ في وقتٍ واحد. |
- Non, le labo est surchargé. - J'ai pas le temps pour ça. | Open Subtitles | ـ لا , التحاليل كثيرة جداً ـ أنا ليس لدي الوقت لهذا |