Je suis sûre que tu as fait disparaitre des femmes ici. | Open Subtitles | حسناً، أنا متأكدة أنك جعلت بعض النساء تختفي هنا. |
Je suis sûre que tu gardes le secret, même avec tes plus proches amis. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك لم تشارك بعض الأمور حتى مع أصدقائك المقربين |
Vu votre milieu, Je suis sûre que vous pouvez comprendre. | Open Subtitles | وبالنظر الى خلفيتك أنا متأكدة أنك تستطيع تدبر أمرك |
Je suis sûre que vous n'oublierez jamais que vous étiez un artiste, ou un moine. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك لم تنسى أبداً كونك خطاطاً أو راهباً |
j'ai accidentellement mis deux type d'eye-liner mais vu que tu es ma mère, je suis sur que tu saura lequel je préfère utiliser. | Open Subtitles | ولقد وضعت مصادفة نوعين من محدد الرموش لكن بما أنك والدتي أنا متأكدة أنك ستعرفين أيهما الذي أفضل استعماله |
Je suis sûr que tu n'as pas été doué en baseball non plus, la première fois que tu as essayé d'y jouer. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك لم تفلح في البايسبول . من أول محاولة لك |
Mme Grant, Je suis sûr que vous connaissez l'impact que tout ceci a eu sur votre popularité auprès des Américains. | Open Subtitles | سيدة غرانت، أنا متأكدة أنك على علم بتأثير كل ما جرى على شعبيتك عند الشعب الأمريكي |
Mais Tu dois être habituée au silence d'une maison vide, maintenant. | Open Subtitles | لكن أنا متأكدة أنك معتادة على هدوء المنازل الفارغة الآن |
Je suis sûre que tu es un brave type, mais je n'étais pas vraiment moi-même hier soir. | Open Subtitles | تريفور ، أنا متأكدة أنك رجل لطيف ولكن لم أكن علي طبيعتي الليلة الماضية |
Je suis sûre que tu adores écraser des araignées aussi. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك تحب أن تخطو على العناكب أيضاً |
Tu es plein de ressource. Je suis sûre que tu trouveras un moyen. Bonne chance. | Open Subtitles | أنت واسع الحيلة، أنا متأكدة أنك ستجد طريقة للخروج حظ موفق |
Je suis sûre que tu as été dévoué et poli, comme toujours. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك كنت مطيعاُ و مؤدَباً كعادتك. |
Je suis sûre que tu finiras par y arriver. | Open Subtitles | حسناً أنا متأكدة أنك ستستطيع القيام بها بمرور الوقت ياعزيزى |
Je suis sûre que vous pourriez me parler d'eux. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك تستطيع أن تقول لي كل شيئًا عنهم |
Je suis sûre que vous êtes très gentil, mais les hommes âgés on tendance à me claquer dans les doigts. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك لطيف لكن الرجال المسنين ينزعون للموت عليّ |
Je suis sûre que vous trouverez une façon normale de vous occuper. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك ستجد طريقة طبيعية لتسلية نفسك |
Ok, je suis sur que tu dis ça à toutes tes petites-amies. | Open Subtitles | حسناً، أنا متأكدة أنك تقول هذا عن كل حبيباتك. |
Je suis sûr que tu te souviens à quel point il était maniaque . | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك تتذكرين كيف يمكنه أن يكون مسيطرا |
Je suis sûr que vous allez recevoir un appel dans pas longtemps. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك ستتلقى إتصالاً في أية لحظة |
Tu dois être triste que ton papa ne soit pas là. | Open Subtitles | و أنا متأكدة أنك حزين لأن . والدك لن يتمكن من القدوم |
J'en suis persuadée, oui. Tu as dû être un très bon exemple. | Open Subtitles | نعم ، أنا متأكدة يا راي أنا متأكدة أنك كنت مثلاً يحتذي به |
Tu ne m'as sûrement pas réveillée pour une tasse de café. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك لم تيقظني لشرب فنجان من القهوة. |
Vous devez comprendre à quel point notre position est fragile. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك تتفهم موقفنا غير المستقر هنا |