"أنا متأكد من أنه" - Traduction Arabe en Français

    • Je suis sûr qu'il
        
    • Je suis sûre qu'il
        
    • Je suis sûr que
        
    • Je suis presque sûr qu'il
        
    • suis sûr que je
        
    • Je suis sur qu'il
        
    Eh bien, Je suis sûr qu'il n'y a pas de règle pour empêcher le père de son directeur de thèse de lui demander. Open Subtitles حسناً ، أنا متأكد من أنه لا توجد قوانين ضد أن يطلب أبو مشرف أطروحتها أن تخرج معه
    Je suis sûr qu'il adorerait, mais maintenant que Kelly est ici, ses options sont limitées. Open Subtitles أنا متأكد من أنه أحب أن، لكن الآن بعد أن كيلي هنا، خياراته محدودة.
    Je suis sûr qu'il l'a conçu exprès pour que j'échoue. Open Subtitles أنا متأكد من أنه مصمم خصيصا ل لي أن تفشل.
    Je suis sûre qu'il sera là dans une seconde. Open Subtitles أنا متأكد من أنه سوف يكون هنا في الثانية
    Je suis sûr que nous pourrons établir leurs différentes destinations. Open Subtitles أنا متأكد من أنه يمكننا تأكيد واجهتهم السابقة.
    Je suis presque sûr qu'il ne l'a pas fait de bonté d'âme. Open Subtitles أنا متأكد من أنه لم يعطينا اياه لطيبة قلبه
    Si vous me laissez le temps pour les déchiffrer, Je suis sûr que je peux vous peindre un portrait bien plus exclusif de notre meurtrier. Open Subtitles لو أنك تعطيني الوقت على فك رموزها أنا متأكد من أنه يمكنني أن أرسم صورة أكثر حسما لقاتلك
    Je suis sur qu'il te dira tout à ce sujet . Open Subtitles أنا متأكد من أنه سوف اقول لكم كل شيء عن ذلك.
    Je suis sûr qu'il est de l'autre côté du mur recherchant ce garçon. Open Subtitles أنا متأكد من أنه على الطرف المقابل من الجدار يبحث عن أبنه
    Je suis sûr qu'il est de l'autre côté du mur à la recherche de son fils. Open Subtitles ؟ أنا متأكد من أنه على الطرف المقابل من الجدار
    Je suis sûr qu'il vous était reconnaissant. Open Subtitles حسنا , أنا متأكد من أنه كان ممتنا ً للوقت الذي منحته إياه
    Je suis sûr qu'il n'y a pas de quoi s'inquiéter. Open Subtitles أنا متأكد من أنه لا شيء يدعو للقلق
    Je suis sûr qu'il n'y a pas de quoi s'inquiéter. Open Subtitles أنا متأكد من أنه لا شيء يدعو للقلق
    Je suis sûr qu'il trouvera ce nom d'une manière ou d'une autre. Open Subtitles أنا متأكد من أنه سوف يحصل على هذا الاسم بطريقة ما
    Je suis sûr qu'il sera là bientôt. Open Subtitles لكن انظر، أنا متأكد من أنه سوف يكون هنا في أي لحظة. حسنا؟
    Je suis sûre qu'il changera d'avis avant que le bébé n'arrive. Open Subtitles أم، أنا متأكد من أنه سوف يأتي حول بحلول الوقت الذي يصل الطفل.
    Je suis sûre qu'il veut juste apporter son soutien. Open Subtitles أنا متأكد من أنه مجرد محاولة أن تكون داعمة.
    Je suis sûre qu'il porte la même taille de pantalon que toi, Open Subtitles أنا متأكد من أنه يلبس حجم السراويل نفسها كما كنت،
    Je suis sûr que ça ira. Open Subtitles أنا متأكد من أنه سوف يكون على ما يرام حسنا
    Je suis sûr que ce sera réglé très bientôt. Open Subtitles أنا متأكد من أنه سينجلي كل شيء قريبا بما فيه الكفاية
    Je suis sûr que maintenant il a laissé tomber. Open Subtitles أنا متأكد من أنه بحلول الآن قد أسقط الدعوى
    Je suis presque sûr qu'il n'a pas assez de jus pour reprendre conscience... Open Subtitles أنا متأكد من أنه نوعا ما لا يملك الطاقة اللازمة ليستعيد وعيه
    Et avec ça, Je suis sûr que je serai facile à suivre. Open Subtitles ومع هذه، أنا متأكد من أنه سوف يكون من السهل تتبعي
    Je suis sur qu'il fait rire beaucoup de dames. Open Subtitles أنا متأكد من أنه يجعل الكثير من النساء يضحكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus