"أنا مرتاح" - Traduction Arabe en Français

    • Je suis soulagé
        
    • Je suis bien
        
    • Je suis à l'aise
        
    • Je me sens
        
    Ok, Je suis soulagé que cette incroyable partie du cauchemar qui se passa le 12 juin 1994 soit terminée. Open Subtitles حسناً، أنا مرتاح لكون الجزء السيء من الكابوس الذي حدث في 12 يونيو 1994 إنتهى.
    Ok, Je suis soulagé que cette incroyable partie du cauchemar qui se passa le 12 juin 1994 soit terminée. Open Subtitles حسناً، أنا مرتاح لكون الجزء السيء من الكابوس الذي حدث في 12 يونيو 1994 إنتهى.
    Je ne peux pas te dire combien Je suis soulagé que ça ait marché. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبركِ كم أنا مرتاح لنجاح ذلك
    Eh, Je suis bien dans le van. Allez faire ce que vous avez à faire. Open Subtitles أنت , أنا مرتاح بالسيارة افعل أنت ما عليك فعله
    Je suis bien ici. On n'a qu'à rentrer. Open Subtitles أنا مرتاح هنا ياصديقي دعنا ننسى هذه الليلة,هه؟
    Alors c'est une différence avec laquelle Je suis à l'aise, mais si tu continues à me questionner, Open Subtitles إذا هو فرق أنا مرتاح له، لكن إذا إستمريت في التشكيك في سلطتي،
    Je me sens bien. Quelle question. Pourquoi ? Open Subtitles أنا مرتاح جداً ، يا له من سؤال لماذا تسألين ؟
    Je suis soulagé de ne pas être le seul socialiste sur Terre. Open Subtitles في الحقيقة, أنا مرتاح بمعرفتي أنني لست الإشتراكي الوحيد المتبقي على الأرض
    Je suis soulagé que vous soyez là. Open Subtitles أنا مرتاح جدا إن مكتب المباحث الفيدرالية قد إستجاب لنا و قام بإرسالك
    Je suis soulagé. - C'est pire, bien pire. Open Subtitles ــ هذا جيد, أنا مرتاح ــ هذا أسوأ بكثيرُ أسوأُ
    Sur tout. Et Je suis soulagé que tu ne sois pas aussi débridé que tu en as l'air. Open Subtitles وبصراحة, أنا مرتاح أنك لست متورطاً في ذلك
    Ce n'est pas le bébé. Je suis soulagé de ne pas avoir de bébé maintenant. Open Subtitles هذا ليس بشأن الجنين أنا مرتاح أنني لن أرزق بطفل الآن
    En fait Je suis soulagé. Open Subtitles في الحقيقة, أنا مرتاح
    Je suis soulagé que ce soit terminé. Open Subtitles أنا مرتاح أن هذا أنتهى نوعاً ما
    Je suis soulagé, mais honteux. Open Subtitles إلهي أنا مرتاح, لكنني اشعر بالعار
    Je suis bien comme ça, si ça vous va. Open Subtitles أنا مرتاح هكذا , أهنالك مشكله ؟
    Et pour l'instant, Je suis bien ici. Open Subtitles والآن أنا مرتاح في مكاني الذي أنا فيه.
    Je suis bien dans ma tête. Open Subtitles أنا مرتاح جداً ومتوائم مع عقلي
    Je suis à l'aise avec mes propres germes, et toi, plus que n'importe qui ne devrait pas donner de conseil concernant le ménage. Open Subtitles حسناً أنا مرتاح لجراثيمي وأنت بالذات لا تقدمي نصائح تدبير منزلي
    Avant que vous ne disiez quoi que ce soit, Je suis à l'aise avec n'importe quelle combinaison. Open Subtitles ،قبل أن تقول أي شيء أنا مرتاح مع أي مجموعة
    Je ne sais pas si Je suis à l'aise avec ça. Open Subtitles أنا دون أبوس]؛ لا أدري إذا أنا مرتاح مع ذلك.
    C'est ce qu'on a en soi, qui compte. Je me sens mieux depuis qu'il tient les renes. Open Subtitles ـ إن داخل الرجل هو المهم ـ أنا مرتاح أكثر لتولّيه المسؤولية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus