"أنا و أمك" - Traduction Arabe en Français

    • Ta mère et moi
        
    J'ai un costume que peut-être, Ta mère et moi on pourrait donner au département théâtral de ton école. Open Subtitles لدي زي ربما أنت ، أنا و أمك نتبرع بها إلى قسم الدراما في مدرستك
    Je suis sûr que toi, Ta mère et moi allons nous assoir et regarder un film ensemble. Open Subtitles أنا متأكد أن أنتِ و أنا و أمك على وشك الجلوس . ومشاهدة فيلماً معاً
    Je suis sûr que toi, Ta mère et moi allons nous assoir et regarder un film ensemble. Open Subtitles أنا متأكد أن أنتِ و أنا و أمك على وشك الجلوس . ومشاهدة فيلماً معاً
    Ta mère et moi ne sommes pas juste venus pour te rendre visite. Open Subtitles أنا و أمك لم نأتى هنا فقط من أجل الزياره
    Ta mère et moi... si tu peux penser au couple le moins bien assorti au monde, c'était nous. Open Subtitles أنا و أمك إذا كنتِ تستطعين التفكير بالمطابقه بأسواء زوجين في العالم, فذلك نحن
    Hercule, il y a une chose que Ta mère et moi voulions te dire... Open Subtitles هرقل ، هنالك شيء أنا و أمك نريد إخبارك إياه
    Ta mère et moi savons qu'un jour, tu sauveras quantité de vies humaines. Open Subtitles أنا و أمك كلانا نعلم بأنك سوف تنقذ الكثير من الناس في هذا العالم
    Ta mère et moi, on est un peu inquiets à ton sujet. Open Subtitles أنا و أمك قلقون عليك الآن نعتقد أنه عليك مغادرة البلاد
    Quand Ta mère et moi iront à ce petit-déjeuner, Open Subtitles إسمع, عندما سنذهب أنا و أمك على الفطور بعد ساعة,
    Ta mère et moi, on s'est vus au repas, et on a bu quelques bouteilles de vin, un excellent Château d'Yquem. Open Subtitles أنا و أمك قابلنا بعض في العشاء و شربنا بعض زجاجات النبيذ شاتو كيم جيد جداً
    Ouais, j'ai des amis au boulot, et Ta mère et moi avons quelques amis, et il y a mes amis du l'université, mais ils se sont éparpillés dans tout le pays. Open Subtitles نعم ، لديّ أصدقاء العمل و أنا و أمك لدينا بعض الأصدقاء و هناك أصدقائي من الجامعة
    Ta mère et moi étions au premier rang de tous les spectacles de danse, de tous les récitals de hautbois, pour t'applaudir. Open Subtitles أنا و أمك جسلنا بالصف الأمامي في كل حصة رقص في كل حفله موسيقيه
    - Ta mère et moi on a travaillé dur, pour que tu puisses t'en sortir et faire ce que tu veux plus tard. Open Subtitles لم نعمل أنا و أمك بهذا الجد كي تسير أنت عشوائياً
    J'ai toujours pensé que Ta mère et moi étions fait l'un pour l'autre. Open Subtitles كنت دائما أظن أنني أنا و أمك خلقنا من أجل بعضا
    demain soir, et comme ça, Ta mère et moi serons hors de tes pattes pour la fête. Open Subtitles مساء غد ، وبهذه الطريقة ، أنا و أمك سنكون خارج حفلتك
    Tu fais ça parce que tu penses que tu vas nous remettre ensemble Ta mère et moi ? Open Subtitles تقومين بهذا لأنك تعتقدين أنك ستعيدنا لبعضنا أنا و أمك
    La semaine dernière, Ta mère et moi aurions pris la Hollande à nous seuls. Open Subtitles في الأسبوع الماضي كنا نستطيع أنا و أمك أن نحتل هولندا و حدنا
    Ta mère et moi avons parlé, et... en plus de payer les frais de réparation de la voiture, on a décidé que tu serais privé de sortie. Open Subtitles ... أنا و أمك تحدثنا ، و بالإضافة إلى دفع ثمن الأضرار بالسيارة نعتقد أننا بحاجة إلى نوع من العقاب
    Et ensuite l'Oncle a impliqué Ta mère et moi dans cette affaire Open Subtitles ثم أدخلنا العم أنا و أمك في هذه القصة
    avant ta naissance, Ta mère et moi, on le faisait chaque jour. Open Subtitles قبل أن تُولد ، أنا و أمك -كنا نمارس الجنس يومياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus