J'ai un costume que peut-être, Ta mère et moi on pourrait donner au département théâtral de ton école. | Open Subtitles | لدي زي ربما أنت ، أنا و أمك نتبرع بها إلى قسم الدراما في مدرستك |
Je suis sûr que toi, Ta mère et moi allons nous assoir et regarder un film ensemble. | Open Subtitles | أنا متأكد أن أنتِ و أنا و أمك على وشك الجلوس . ومشاهدة فيلماً معاً |
Je suis sûr que toi, Ta mère et moi allons nous assoir et regarder un film ensemble. | Open Subtitles | أنا متأكد أن أنتِ و أنا و أمك على وشك الجلوس . ومشاهدة فيلماً معاً |
Ta mère et moi ne sommes pas juste venus pour te rendre visite. | Open Subtitles | أنا و أمك لم نأتى هنا فقط من أجل الزياره |
Ta mère et moi... si tu peux penser au couple le moins bien assorti au monde, c'était nous. | Open Subtitles | أنا و أمك إذا كنتِ تستطعين التفكير بالمطابقه بأسواء زوجين في العالم, فذلك نحن |
Hercule, il y a une chose que Ta mère et moi voulions te dire... | Open Subtitles | هرقل ، هنالك شيء أنا و أمك نريد إخبارك إياه |
Ta mère et moi savons qu'un jour, tu sauveras quantité de vies humaines. | Open Subtitles | أنا و أمك كلانا نعلم بأنك سوف تنقذ الكثير من الناس في هذا العالم |
Ta mère et moi, on est un peu inquiets à ton sujet. | Open Subtitles | أنا و أمك قلقون عليك الآن نعتقد أنه عليك مغادرة البلاد |
Quand Ta mère et moi iront à ce petit-déjeuner, | Open Subtitles | إسمع, عندما سنذهب أنا و أمك على الفطور بعد ساعة, |
Ta mère et moi, on s'est vus au repas, et on a bu quelques bouteilles de vin, un excellent Château d'Yquem. | Open Subtitles | أنا و أمك قابلنا بعض في العشاء و شربنا بعض زجاجات النبيذ شاتو كيم جيد جداً |
Ouais, j'ai des amis au boulot, et Ta mère et moi avons quelques amis, et il y a mes amis du l'université, mais ils se sont éparpillés dans tout le pays. | Open Subtitles | نعم ، لديّ أصدقاء العمل و أنا و أمك لدينا بعض الأصدقاء و هناك أصدقائي من الجامعة |
Ta mère et moi étions au premier rang de tous les spectacles de danse, de tous les récitals de hautbois, pour t'applaudir. | Open Subtitles | أنا و أمك جسلنا بالصف الأمامي في كل حصة رقص في كل حفله موسيقيه |
- Ta mère et moi on a travaillé dur, pour que tu puisses t'en sortir et faire ce que tu veux plus tard. | Open Subtitles | لم نعمل أنا و أمك بهذا الجد كي تسير أنت عشوائياً |
J'ai toujours pensé que Ta mère et moi étions fait l'un pour l'autre. | Open Subtitles | كنت دائما أظن أنني أنا و أمك خلقنا من أجل بعضا |
demain soir, et comme ça, Ta mère et moi serons hors de tes pattes pour la fête. | Open Subtitles | مساء غد ، وبهذه الطريقة ، أنا و أمك سنكون خارج حفلتك |
Tu fais ça parce que tu penses que tu vas nous remettre ensemble Ta mère et moi ? | Open Subtitles | تقومين بهذا لأنك تعتقدين أنك ستعيدنا لبعضنا أنا و أمك |
La semaine dernière, Ta mère et moi aurions pris la Hollande à nous seuls. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي كنا نستطيع أنا و أمك أن نحتل هولندا و حدنا |
Ta mère et moi avons parlé, et... en plus de payer les frais de réparation de la voiture, on a décidé que tu serais privé de sortie. | Open Subtitles | ... أنا و أمك تحدثنا ، و بالإضافة إلى دفع ثمن الأضرار بالسيارة نعتقد أننا بحاجة إلى نوع من العقاب |
Et ensuite l'Oncle a impliqué Ta mère et moi dans cette affaire | Open Subtitles | ثم أدخلنا العم أنا و أمك في هذه القصة |
avant ta naissance, Ta mère et moi, on le faisait chaque jour. | Open Subtitles | قبل أن تُولد ، أنا و أمك -كنا نمارس الجنس يومياً |