"أنا يَجِبُ أَنْ" - Traduction Arabe en Français

    • Je dois
        
    • Je devrais
        
    • Il faut que je
        
    • faut que j'
        
    • Je vais devoir
        
    • J'aurais dû
        
    Je dois les faire penser que j'ai réécrit le script rien que pour eux. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَجْعلَهم إعتقدْ بأنّني إعادة كَتبتْ المخطوطةَ فقط لهم.
    Je dois maintenant réévaluer ce cas. Mais il vit ici... Open Subtitles الآن أنا يَجِبُ أَنْ إعادة تُقيّمُ الذي ذلك.
    Je dois rester assise là à m'occuper de ces gens à longueur de journée. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَجْلسَ هناك ويَعتني بهذه ساعة ناسِ بعد ساعةِ
    Je pense que Je devrais la ramener à la maison. Open Subtitles يا، تَعْرفُ أعتقد أنا يَجِبُ أَنْ آخذَها للبيت.
    J'ai survécu. Je devrais être à genoux et remercier dieu. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ على رُكَبِي تَشْكرُ الله.
    Je vais dire à mon patron que Je dois partir. Open Subtitles أنا سَأُخبرُ فقط رئيسي أنا يَجِبُ أَنْ أَتْركَ.
    Maintenant, en tant que Roi des Neiges, Je dois mener mon peuple en sûreté. Open Subtitles الآن، كملك ثلجِ، أنا يَجِبُ أَنْ آخذَ ناسي إلى مكان أمين.
    Et Je dois me mettre en campagne pour l'année prochaine. Open Subtitles والآن أنا يَجِبُ أَنْ شنّْ حملة للسَنَة القادمة.
    Je dois être honnête envers mes sentiments, quels qu'ils soient. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ صادقَ بمشاعرِي مهما هم.
    Je dois attendre dans la terre froide parce que les mauvais anges ne veulent pas de nous au ciel. Open Subtitles الآن أنا يَجِبُ أَنْ أَنتظرَ في الأرضِ الباردةِ لأن الملائكةَ السيئةَ لا تُردْنا في الجنة.
    Bien sûr, Je dois te rappeler que tout ce que tu dis ici est enregistré. Open Subtitles بالطبع، أنا يَجِبُ أَنْ أُذكّرَك ذلك أيّ شئِ تَقُولُ هنا على السجلِ.
    Je dois vérifier la prairie du Sud, et c'est très loin. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أُتفحص المَرْجِ الجنوبيِ وهو بعيدُ جداً.
    Je n'ai pas remarqué, Je dois dire. Open Subtitles لَكنِّي مَا لاحظتُ حقاً، أنا يَجِبُ أَنْ أُخبرَك.
    Je dois aller au bureau. Open Subtitles لذا أنا يَجِبُ أَنْ أَدْخلَ المكتبَ اليوم.
    Je dois accepter, même pour six mois. Open Subtitles أعتقد أنا يَجِبُ أَنْ آخذَه حتى إذاه فقط لستّة شهورِ.
    Malheureusement, Je dois aller au service de l'immigration. Open Subtitles لسوء الحظ، أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى مكتبِ الهجرةَ.
    Peut-être que Je devrais arrêter de parler à votre femme. Open Subtitles ربما أنا يَجِبُ أَنْ أتوقف عن الكَلام مع زوجتِكَ
    Je devrais aller voir si elle a appris quelque chose. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَرى إذا هي تُتعلّمُ أيّ شئَ.
    J'ai l'impression que Je devrais être plus sage. Open Subtitles يَبْدو مثل أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ أعقلَ.
    Il faut que je parle au conseiller juridique de l'université. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَتكلّمَ إلى مستشار الجامعةَ القانوني.
    Non, j'ai trop bu et là faut que j'y aille, alors surveille qu'il y ait personne. Open Subtitles لا، شَربتُ إلى كثيرِ والآن أنا يَجِبُ أَنْ أَحْبَّ أَذْهبُ، يَكُونُ مُراقبتُي لذا.
    Je vais devoir porter des pansements la nuit. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَلْبسَ الأشرطةَ في الليل.
    J'aurais dû enlever mon pied, mais je ne l'ai pas fait. Open Subtitles تحت المنضدةِ. أنا يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدي منزوعُ قدمي بعيداً، لَكنِّي لَمْ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus