J'ai attendu 15 minutes, puis je suis sortie par l'entrée principale. | Open Subtitles | أنتظرت 15 دقيقة وبعد ذلك خرجت من المدخل الأمامى |
tu n'as même pas attendu que la tension redescende avant de te mettre avec Marley. | Open Subtitles | أنت بالكاد حتى أنتظرت حتى يبرد الجسد قبل أن تتقرب من مارلي |
J'ai attendu toute ma vie l'occasion de pouvoir vous aider. | Open Subtitles | لقد أنتظرت حياتي كلها من أجل فرصة مساعدتك. |
Le soir en question, je vais sur les quais et j'attends. | Open Subtitles | لقد حل الليل و ذهبت الى المرفأ و أنتظرت. |
- Je sais qu'il fait nuit noire... mais si j'attend jusqu'au matin, je pourrais changer d'avis. | Open Subtitles | لكن إذا أنتظرت حتى الصباح، ربما سأغير رأيي. |
En fait, j'aurais préféré attendre un peu plus longtemps. | Open Subtitles | حقيقتا .. إنني أتمنى لو أنتظرت وقتا أطول |
Mais je n'attendais que ça, je veux saisir cette chance. | Open Subtitles | لقد أنتظرت هذا اليوم كثيراً وأظن الأمر يستحق المخاطرة |
Il voulait savoir pourquoi tu avais tellement attendu pour faire ce qui est inévitable. | Open Subtitles | أرادوا أن يعرفوا لماذا أنتظرت طويلاً لفعل ما توجب عليكَ فعله |
J'ai entendu parler de ça et j'ai attendu. Je l'ai ignoré. | Open Subtitles | لقد سمعت بهذا الأمر و أنتظرت و تجاهلت الموضوع |
Si vous saviez ce que j'ai attendu qu'on m'appelle comme ça. | Open Subtitles | لا تعرف كم أنتظرت طويلاً أن .أسمع أحدهم ينادني بهذا |
J'ai attendu assez longtemps pour avoir un petit-ami. | Open Subtitles | لقد أنتظرت بما فيه الكفاية لأحظى بصديق حميم |
Pourtant vous avez attendu pour venir ici et annoncer la mauvaise nouvelle. | Open Subtitles | رغم ذلك أنتظرت كل ذلك الوقت لتأتي وتشاركنابهذهالأخبارالمأساوية. |
J'ai attendu pendant quatre jours et j'ai fini par l'appeler pour qu'on se voie. | Open Subtitles | أنتظرت 4 ايام من ثم أتصلت بها لنخرج من جديد. |
Je me demande pourquoi j'ai attendu si longtemps avant d'essayer. | Open Subtitles | لاأستطيع التصديق أنني أنتظرت لهذه المدة لتجريبـــه |
Je suis désolé que vous soyez venu et que vous ayez attendu, mais je ne suis pas intéressé . | Open Subtitles | صحيح، أسمع .. أنا آسف أنك أتيت إلى هنا و أنتظرت لكني لست مهتم؟ |
Mais si tu attends 60 secondes avant de le faire, tu seras plus riche de 100$. | Open Subtitles | لكن إن أنتظرت 60 دقيقة قبل أن تقوم بها ستكون أغنى 100 مره |
parce que si j'attends trop ça va être encore plus embarrassant. | Open Subtitles | لأنه إذا أنتظرت ولم أقل شيئا وأنت بدأت في التبول أعتقد أنه ربما يكون أسوأ |
La nuit tout était prêt, je vais donc aux docks et j'attends. | Open Subtitles | لقد حل الليل و ذهبت الى المرفأ و أنتظرت. |
Quelles circonstances peuvent retarder une mère qui attend d'obtenir justice depuis huit ans ? | Open Subtitles | قد تأخر أم قد أنتظرت ثمانِ سنوات .لترى العدالة تحقق لأجل إبنتها لديك رقمها، صحيح؟ |
Je peux attendre un peu plus. | Open Subtitles | لا , أنتظرت طويلا هنا يمكنني الإنتظار قليلا |
J'attendais le résultat avant d'en parler. | Open Subtitles | . لا أعرف ، أنتظرت فقط لأرى كيف أبليت؟ قبل أن أبدأ الأعلان عن الأمر. |
Je sais que ça n'est jamais le bon moment pour dire à son fils que ses deux pères ne sont pas gays mais plus vous attendez, plus ça fera mal. | Open Subtitles | أعلم,لا يوجد وقت مثالى لأخبار أبن بأن والديه ليسوا شواذ. لكن هذا سيكون أكثر ضراراً كلما أنتظرت. |
Alors tu... t'es allé avec elle voir le médecin et tu l'as attendue. | Open Subtitles | إذًا.. ذهبت إلى الدكتور و أنتظرت معَها |