Attendez un peu. Même si j'étais un voleur, je ne volerais pas mon propre musée. | Open Subtitles | أنتظروا دقيقة الآن ، حتى لو كنتُ لص، فلن أسرق من متحفي. |
Attendez une minute, on a un plus gros problème ici. | Open Subtitles | أنتظروا دقيقة .. يا رفاق لدينا مشكلة أكبر هنا |
Attendez une minute, regarder en arrière. | Open Subtitles | أنتظروا دقيقة .. أنظروا أليها بصورة معكوسة |
Oh, mais Attends, j'ai besoin d'emprunter des chaussures à quelqu'un. | Open Subtitles | و لكن أنتظروا أحتاج أن أستعير حذاء من شخص ما |
Lièvres, préparez-vous pour la chasse de votre vie ! Chiens, Attendez le signal. Christophe. | Open Subtitles | متشوقون لبث فضيحة ملكية. أيتها الأرانب تجهزوا من أجل النجاة بحياتكم. أيها الكلاب أنتظروا من اجل الأشارة. كريستوف. |
Non ! Attendez, non, vous ne pouvez pas entrer ! | Open Subtitles | كلا, أنتظروا لا تستطيعون الذهاب إلى هناك |
Attendez, peut-être que c'est juste Taz. Vite ! | Open Subtitles | أنتظروا يارفاق , أنه قد يكون فقط شيطان تسمانيا |
Attendez. C'était celle qu'on a viré du groupe de cheerleader pour son... ? | Open Subtitles | أنتظروا أكانت هى من طردناها من فرقة المشجعات من أجل .. |
Attendez, on ne devrait pas aller voir Zoe et Wade à l'hôpital ? | Open Subtitles | أنتظروا هل ينبغى أن نطمئن على زوى و وايد فى المستشفى ؟ |
Attendez la mi-temps et vous verrez. | Open Subtitles | لا تقلقوا. فقط أنتظروا حتى نهاية الشوط الأول |
Ce qui s'est passé était normal, vous tous Attendez ici ! | Open Subtitles | ما حصل كان ... حسناً , كلكم أنتظروا هناك |
Bon, il a peut-être le dessus en ce moment, mais Attendez qu'il ouvre la bouche. | Open Subtitles | آه , يا إلهى .ربما كانت له الغلبة الآن , لكن أنتظروا حتى يفتح فمه |
Attendez un peu. Quand avez-vous compris votre erreur ? | Open Subtitles | أنتظروا, كم أستغرق الوقت لتدركوا أنكم أخذتوا الطفل الخطأ ؟ |
Attendez, Attendez, Attendez. Je croyais que nous parlions du meilleur mensonge que nous ayons jamais dit. | Open Subtitles | أنتظروا, أنتظروا, أنتظروا اعتقدت بأننا نتحدث أفضل كذبات أستخدمناها |
Mais Attendez, réfléchissez, si ce virus s'échappe attention. | Open Subtitles | لكن أنتظروا,فقط فكروا لو أنتشر فيروس الزومبي أحذروا |
Attendez. Si c'est à propos de moi, je peux avoir mon ballon ? | Open Subtitles | أنتظروا ، إذا كانت تدور أحداثها عنى ، إذاً هل يمكن أن أستعيد كرتى؟ |
- laisse la partir, mec. - Attends, Attends, Attends, Attends. | Open Subtitles | سأجعلها تدور أنتظروا ، أنتظروا ، أنتظروا |
Attends qu'elle soit isolée, et vas-y. | Open Subtitles | أنتظروا حتى تكون معزولة ثم تحركوا |
Attends, c'est exactement ça ! | Open Subtitles | أنتظروا لحظة, هذا ما هو كل شيء عليه |
Attendez-moi ici, ne faites pas de bruit. | Open Subtitles | أنتم أنتظروا هنا أنا فقط سأحضر السيارة لا تتحركوا لا تصنعوا صوت |
Et tellement talentueux. attend, regarde ça, une photo qu'il a pris de moi. | Open Subtitles | أنتظروا , أنظروا إلي هذه الصورة التي إلتقطها لي |
Attendez. Pourquoi vous ne... pourquoi vous ne Restez pas le weekend ? | Open Subtitles | أنتظروا لما لا تبقوا العطلة هنا؟ |
Un instant... Comment vous avez pu vous le permettre ? | Open Subtitles | أنتظروا, كيف قمتما أنتم الأثنان بعمل كل هذا؟ |