"أنتِ بخير" - Traduction Arabe en Français

    • Ça va
        
    • vas bien
        
    • que ça va
        
    • Tout va bien
        
    • Ca va
        
    • Vous allez bien
        
    • va aller
        
    • vous sentez bien
        
    - Non, non ! - Je sais. Ça va aller. Open Subtitles ــ لا , لا , لا ــ أعلم ذلك , لا بأس , أنتِ بخير
    - Ça va ? Open Subtitles للعمل على مناوبتي الآن ــ أنتِ بخير ؟ ــ أنا على ما يُرام
    Je ne l'utilise jamais. Tu... vas bien ? Open Subtitles أنا لا أستخدمه أبداً هل أنت , هل أنتِ بخير ؟
    J'ai eu ton message. Tu vas bien ? Open Subtitles مرحباً ، لقد تلقيت رسالتك ، هل أنتِ بخير ؟
    Doudou, est-ce que Ça va ? Open Subtitles - تكلم عنكم كثيراً عزيزتي ؟ هل أنتِ بخير ؟
    Tout va bien, mon cœur. Va voir ta maman maintenant. Open Subtitles أنتِ بخير عزيزتي, تستطيعين الذهاب إلى والدتكِ الآن
    J'ai trop la classe quand je suis au téléphone. Ça va chérie ? Open Subtitles أبدو مذهل وأنا أتحدث بالهاتف أنتِ بخير عزيزتي ؟
    Ça va ? Open Subtitles انه هو من يريد أن يخدع المعتوهة هل أنتِ بخير ؟
    On avait rencard à 10h, il est 12h, Ça va ? Open Subtitles كان من المفترض أن تقابليني في الساعة 10، الآن 12، هل أنتِ بخير ؟
    Ça va, ma chérie? Open Subtitles ــ سأذهب لأحضر المساعدة ــ هل أنتِ بخير يا عزيزتي؟
    J'ai une copie de l'accord prénuptial dans ma serviette. Ça va ? Open Subtitles لديّ نسخة من إتفاق ما قبل الزواج في حقيبتي أنتِ بخير ؟
    Ça va ? Allez. Tout va bien. Open Subtitles أنتِ على ما يرام تعالي إلى هنا، أنتِ بخير
    Tu vas bien, tu es en sécurité, tu es vivante. Open Subtitles أنتِ بخير ، أنتِ في آمان ، أنتِ على قيّد الحياة.
    S'il vous plait aidez moi ! Chanel #5, tu vas bien ? Open Subtitles ـ ساعدوني من فضلكم ـ هل أنتِ بخير يا شانيل رقم 5 ؟
    Premièrement, tu vas bien et deuxièmement, j'ai réussi à faire transférer par la cour ton suivi psychiatrique à Wagerstein. Open Subtitles أولاً أنتِ بخير وثانياً تم من المحكمة تغيير راعيتك النفسية إلى ويجريستن
    10 minutes. c'est pour ça que tu as été innocenté. Tu vas bien, mon coeur ? Open Subtitles تلك المدة المصرح لك بها هل أنتِ بخير ، حبيبتي؟
    Tu vas bien? Non. Maman? Open Subtitles هل هذه أنتِ ؟ هل أنتِ بخير ؟ لستِ كذلك , أمي ؟
    Est ce que Ça va ? Open Subtitles عندما وقع الحادث هل أنتِ بخير ؟
    Est-ce que Ça va ? Open Subtitles هل أنتِ بخير أجل
    Est-ce que Ça va ? Open Subtitles هل أنتِ بخير يا حبيبتي ؟
    Et si un mec veut te sauter, Tout va bien. Open Subtitles وإن كان لا يزال يرغب في مضاجعتك اذاً أنتِ بخير
    Ca va, mon petit ange ? Open Subtitles كيف حال ابنتي الصغيرة؟ أنتِ بخير يا عزيزتي ؟
    Vous avez un léger murmure, mais, à part ça, Vous allez bien. Open Subtitles لديك نفخة بسيطة، لكن، عدا عن ذلك، أنتِ بخير.
    - Vous vous sentez bien, Duchesse ? Open Subtitles هل أنتِ بخير, ايها الدوقة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus