"أنتِ تعرفيني" - Traduction Arabe en Français

    • Tu me connais
        
    • Vous me connaissez
        
    Faut que je sois amoureux, Tu me connais. Open Subtitles يجب أن أقع في الحب وإلا لن أكون مهتماً، أنتِ تعرفيني.
    Tu me connais assez pour le faire, non ? Open Subtitles حسناً, أنتِ تعرفيني بما يكفي لفعل ذلك, صحيح؟
    Okay, Tu me connais depuis ma naissance. Open Subtitles حسناً , أنتِ تعرفيني حياتي كلها
    Depuis le temps, Vous me connaissez, je crois que rien n'est impossible. Open Subtitles أنا أعمل معكِ لثلاث سنوات. أنتِ تعرفيني أنا الرجل الذي يقول أنّ بإمكاننا نقل نبات شجرة المطاط تلكَ
    Vous me connaissez, pas vrai ? Open Subtitles أنتِ تعرفيني, صحيح؟
    Tu me connais si bien. Open Subtitles أنتِ تعرفيني حق المعرفه
    Tu me connais, je claque par habitude. Open Subtitles أنتِ تعرفيني جيداً. التفاخر من عاداتيّ.
    Tu me connais maintenant. Open Subtitles أنتِ تعرفيني الأن
    Tu me connais. Open Subtitles لا شيء حصل لي أنتِ تعرفيني
    La vérité c'est que Tu me connais mieux que je ne me connais moi-même. Open Subtitles في الحقيقة، (دونا) أنتِ تعرفيني أكثر من نفسي
    Tu me connais si bien ! Open Subtitles كم أنتِ تعرفيني جيداً
    - Maman, Tu me connais. Open Subtitles -أمي ، أمي ، أنتِ تعرفيني جيداً
    Mais Tu me connais et tu n'as pas tenté... Open Subtitles لكن,أنتِ تعرفيني
    - Tu me connais. Open Subtitles - أنتِ تعرفيني جيداً -
    Aimee, tu sais que Tu me connais. Regarde-moi. Open Subtitles (ايمي)، أنتِ تعرفيني أنظري إليَّ
    Oui, Tu me connais. Open Subtitles أنتِ تعرفيني
    Tu me connais. Open Subtitles أنتِ تعرفيني
    Tu me connais. Open Subtitles أنتِ تعرفيني.
    Madame, Vous me connaissez. Open Subtitles سيدتي, أنتِ تعرفيني
    Vous me connaissez bien. Open Subtitles أنتِ تعرفيني منذ زمن طويل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus