"أنتِ مستيقظة" - Traduction Arabe en Français

    • es réveillée
        
    • Es-tu réveillée
        
    • Tu es debout
        
    • que tu fais debout
        
    • réveillé
        
    • fais-tu debout
        
    Maman, tu es réveillée ? Open Subtitles أمي هل أنتِ مستيقظة ؟ هل كل شئ على ما يرام ؟
    Hey, tu es réveillée. Open Subtitles مرحبًا، أنتِ مستيقظة.
    Tu es réveillée. Tout va bien. Open Subtitles أنتِ مستيقظة أنتِ آمنة
    Es-tu réveillée? Open Subtitles أنتِ مستيقظة ؟
    - Tu es debout tôt. - Je n'arrivais pas à dormir. Open Subtitles أنتِ مستيقظة باكرا - لم أنم -
    Viens là. Qu'est-ce que tu fais debout aussi tard ? On t'a attendu. Open Subtitles مرحبًا، تعالي لماذا أنتِ مستيقظة في هذا الوقت المتأخر؟ لقد انتظرنا مجيئك
    Salut, tu es réveillée. Open Subtitles مرحباً . هل أنتِ مستيقظة
    Tu es réveillée, alors? Open Subtitles أنتِ مستيقظة الآن بالتأكيد؟
    Tu es réveillée. C'est vrai? Open Subtitles أهلاً ، حبيبتي ، أنتِ مستيقظة
    - Bien, tu es réveillée. Open Subtitles حسناً, أنتِ مستيقظة.
    T'es réveillée ? Open Subtitles أنتِ مستيقظة ؟
    Tu es réveillée. Open Subtitles .أنتِ مستيقظة
    Oh, tu es... réveillée ! Open Subtitles أنتِ مستيقظة
    Tu es debout. Open Subtitles أنتِ مستيقظة.
    Tu es debout. Open Subtitles أنتِ مستيقظة
    Et qu'est-ce que tu fais debout aussi tôt? Open Subtitles لماذا أنتِ مستيقظة مبكراً هكذا؟
    Qu'est-ce que tu fais debout ? Open Subtitles لماذا أنتِ مستيقظة ؟
    Alors, t'es assez réveillé pour me ridiculiser mais pas assez pour servir les tables. Open Subtitles إذاً أنتِ مستيقظة كفاية للسخرية من رئيس العمل، لكن غير مستيقظة كفاية لخدمة المائدات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus