Ce qui n'est pas grand-chose, Tu mérites mieux que moi. | Open Subtitles | وهو مالا يوحي بالكثير. أنت تستحقين شخصاً أفضل منّي. |
Tu mérites une vie, et Miguel mérite une mère qui a du temps pour lui. | Open Subtitles | أنت تستحقين الحياة وميغيل يستحق الأم التي تخصص وقتها كله له |
Elle disait "y plein de mecs qui couchent avec moi pour du fric", je disais "Tu mérites mieux", puis je suis mort. | Open Subtitles | وكانت كمن " كل هؤلاء الرجال"َ "يمارسون الجنس معي مقابل المال" وأنا كنت كمن يقول "أنت تستحقين أفضل" |
Vous méritez d'épouser quelqu'un que vous aimez ou du moins appréciez. | Open Subtitles | أنت تستحقين أن تتنزوج بشخص تحبينه أو على الأقل شخص محبوب |
Vous méritez mieux qu'un ami. | Open Subtitles | أنت تستحقين أكثر من صديق حقيقي |
Tu mérites bien pire si ce qu'on raconte est vrai. | Open Subtitles | أنت تستحقين الأسوء إذا نصف ما قيل عنك صحيح |
Parce que tu es la femme de mes rêves et que Tu mérites une demande parfaite. | Open Subtitles | لأنك أمرأه أحلامى و أنت تستحقين عرض الزواج المثالى |
Tu mérites mieux. | Open Subtitles | حسنا,أنت تستحقين شخص ما ليس علي هذه الشاكله ابدا |
Je sais, et je suis désolé. Tu mérites beaucoup mieux. | Open Subtitles | أعلم ذلك، وأنا آسف، أنت تستحقين ما هو أفضل |
Tu mérites mieux que moi. | Open Subtitles | هذا خطئي أنا , أنت تستحقين شخصا أفضل مني |
Tu mérites pire si la moitié de ce qu'on dit est vrai. | Open Subtitles | أنت تستحقين الأسوء إذا نصف ما قيل عنك صحيح |
Non, Li. Tu mérites d'être avec un homme qui t'aime, totalement et complètement. | Open Subtitles | لا , أنت تستحقين أن تكونى مع شخص ما يُحبك |
Tu mérites une vie meilleure. | Open Subtitles | أنت تستحقين حياة أفضل |
Tu mérites ... une vie en dehors de ce pays. | Open Subtitles | أنت تستحقين حياة خارج هذا المكان |
Tu mérites aussi une fin heureuse. | Open Subtitles | أنت تستحقين سعادتك الأبديه أيضاً |
Tu mérites d'être des nôtres. | Open Subtitles | أنت تستحقين أن تكوني واحدة منا |
Tu mérites la vérité... sur tout. | Open Subtitles | أنت تستحقين معرفة الحقيقة حول كل الأمور |
Vous méritez une chance de le rencontrer, voir si vous voulez avoir une dette envers Morland Holmes. | Open Subtitles | أنت تستحقين فرصة " للقاء الرجل , ومعرفة هل " مورلاند هولمز هو شخص تريدين أن يكون دائناً لك |
Chère Nasrin, Vous méritez bien plus qu'une lettre, mais, comme vous l'aurez deviné, les au revoir ne sont pas mon fort. | Open Subtitles | عزيزتي... نسرين أنت تستحقين أكثر من الرسالة ولكن كما كنت تتوقعين أنا سيئة في الوداع |
Vous méritez mieux. | Open Subtitles | أنت تستحقين أفضل |
Tu as raison. Tu mérite quelqu'un sur qui tu puisse compter. | Open Subtitles | أنت على حق، أنت تستحقين شخص يمكنك الإعتماد عليه |
Mais officieusement, même si ça s'était produit, Tu méritais bien pire que ce que tu as eu, demoiselle. | Open Subtitles | وبشكل غير رسمي ... حتى لو حدث أنت تستحقين جحيما أسوأ مما حصلتِ عليه آنستي |