Tu sais que Moïse est un homme humble, il ne cherche pas la gloire. | Open Subtitles | أنت تعلم أن موسى رجل متواضع فهو لا يبحث عن المجد |
Alors Tu sais que la matière ne peut être ni créée ni détruite. | Open Subtitles | إذن أنت تعلم أن المادة لا يمكن خلقها أو تدميرها |
Vous allez devoir répondre de ça. Tu sais que gratter ne fait qu'empirer les choses. Attends. | Open Subtitles | ستجاوب عن ذلك. توني, أنت تعلم أن الحك يجعل الأمر أسوأ. |
Vous savez que Gardiner l'aura envoyé pour nous espionner. | Open Subtitles | أنت تعلم أن جاريدنال أرسله للتجسس علينا. |
Vous savez que les banques sont assurées pour chaque centime. | Open Subtitles | أنت تعلم أن الأبناك تُؤمّن على كلّ بنس |
Tu sais qu'il y a des événement sportifs en live à la télé 24h/24 ? | Open Subtitles | أنت تعلم , أن هناك فاعليات رياضية مباشرة علي التلفاز 24ساعة يومياً |
Tu sais que toutes les victimes sont allées se confesser ? | Open Subtitles | أنت تعلم أن كل الضحايا قاموا بالإعتراف مؤخرًا؟ |
Alors Tu sais que ceux qui utilisent leurs dons pour la famille sont récompensés. | Open Subtitles | إذا أنت تعلم أن الذين يستخدمون موهبته هم من يثبتون أهميتهم للأسرة، ويٌكافئون علي ذلك |
Tu sais que toutes ses accusations contre moi ne sont pas vraies ? | Open Subtitles | أنت تعلم أن هذه الإتهامات الموجهه إلى غير صحيحه؟ |
Tu sais que ces livre ne sont pas vraiment à propos de nourriture ? | Open Subtitles | أنت تعلم أن القصة غير متعلقة بالجوع, صحيح؟ |
Adam, tu me connais depuis 20 ans, donc Tu sais que ce n'est pas la première fois que j'entends que quelqu'un veut arrêter ma campagne. | Open Subtitles | "آدم"، أنت تعرفني لعشرون عام إذن أنت تعلم أن هذه ليست أول مرة شخص ما يريد أن ينهي حملتي الإنتخابية |
Je suppose que Tu sais que le smoking est de rigueur ? | Open Subtitles | أنت تعلم أن اللباس الرسمي هو ربطة العنق البيضاء، أليس كذلك؟ |
Tu sais que t'inquiéter ne changera rien. | Open Subtitles | أنت تعلم أن القلق لن يكون له أي تأثير على الأمر. |
Tu sais que c'est personnel pour lui, non ? Emma... | Open Subtitles | أنت تعلم أن هذه مسألة شخصية بالنسبة له أليس كذلك؟ |
Tu sais que la compagnie va essayer de te refiler un vieux modèle. | Open Subtitles | حسناً ، أنت تعلم أن الذراع الطبيعية صعبة المراس فالشركة ستُحاول التهرب من تسليمك ذراع جيدة |
Vous savez que ce bouton dans votre main contrôle la morphine de la machine à côté de votre lit. | Open Subtitles | إذًا أنت تعلم أن هذا الزر في يدك يتحكم بالمورفين من هذه الآلة التي بجوار سريرك |
Vous savez que l'arme ne va pas me tuer. | Open Subtitles | أنت تعلم أن هذا لن يقتلني لكن ماذا سوف يفعل بها ؟ |
Vous savez que l'équipe d'intervention la plus proche est à 10 minutes d'ici. | Open Subtitles | أنت تعلم أن أقرب فريق استجابة تكتيكي على بعد عشرة دقائق |
Monsieur, Vous savez que la fraude est un délit ? | Open Subtitles | سيدي، أنت تعلم أن التسلل إلى مسرح يعتبر جريمة، أليس كذلك؟ |
Paul, Tu sais qu'une élévation inférieure à cent concerne le trafic allant vers l'ouest. | Open Subtitles | بول، أنت تعلم أن شبه إرتفاع المئة هو للحركة الغربية فقط |
Tu réalises que cette femme va pourrir en prison si tu ne m'aides pas, pas vrai ? | Open Subtitles | أنت تعلم أن تلك المرأة ستكون في السجن حتى موتها لو لم تساعدني صحيح؟ |
Tu savais que ça en arriverait là. | Open Subtitles | أنت تعلم أن الأمور ستصل إلى هذا الحد |
Vous savez qu'ils doivent me récupérer vivant. | Open Subtitles | أنت تعلم أن أوامرهم هى أن يستردونى على قيد الحياة. |