Tu as peur de ce qui m'arrive. Et maman ne m'aime pas. Ta mère t'aime. | Open Subtitles | أنت خائف مما يحدث لي وأمي لا تحبني والدتك تحبك، كلانا يحبك |
Et maintenant tu as trouvé quelqu'un qui t'aime... et si tu arrêtes d'être qui tu es, tu as peur qu'elle t'abandonne aussi. | Open Subtitles | والأن وجدت شخصاً يحبّك ولو توقّفت من كونك على حقيقتك أنت خائف من أنها قد تتخلّى عنك ايضاً |
Tu as peur que le fait de m'anéantir n'apaise pas la douleur... car ce n'était pas un démon, c'était un Fondateur. | Open Subtitles | أنت خائف خائف أن القضاء علي لن يسهل ألمك لأنه لم يكن مشعوذ لقد كان من الكبار |
Vous pensez que c'est fini et Vous avez peur d'essayer. | Open Subtitles | تعتقد أن الأمر أنتهى أنت خائف من المحاولة |
Vous n'avez pas peur qu'on la blesse, Vous avez peur que ça soit vous. | Open Subtitles | أنت لست خائف من أننا سنؤذيها أنت خائف كونك من سيفعل |
avez-vous peur de faire une erreur au point d'oublier ce qui nous attend ? | Open Subtitles | أنت خائف من الخطأ أليس بالإمكان أن ترى ما نحن ضدّ؟ |
Soit tu es un flic, soit tu ne l'es pas. De quoi as-tu peur ? | Open Subtitles | ،إما أن تكون شرطياً أو لا مما أنت خائف هكذا؟ |
T'as peur d'être seul avec moi ? | Open Subtitles | أنت خائف من ألا تكون بأمان وحدك هنا معي ؟ |
Ou peut-être, tu passes d'une femme à une autre pour te sentir spécial car au fond tu as peur de ne pas l'être. | Open Subtitles | أو يمكنك الإعتماد على سيدة تلو الأخرى كي تجعلك تشعر بشعور مميز لأنه في أعماقك أنت خائف من ألا تكون كذلك |
Tu sais, ces étranges créatures auxquelles tu as peur de parler ? | Open Subtitles | إنهن مخلوقات غريبة لهذا أنت خائف من محادثتهن ؟ |
Tu as peur qu'il y ait encore des rixes, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنت خائف من أنهُ يكون هنالك أعمالُ شغب، أليس كذلك؟ |
Tu as peur qu'être une vampire te rende moins astucieuse ? | Open Subtitles | هل أنت خائف تهديدي يجعلك أقل ذكاء وفطنة؟ |
Tu as peur de faire la seule chose qui me rendra la vie ? | Open Subtitles | هل أنت خائف من فعل الفعل الواحد الذي سوف يعيدني إلي الحياة ؟ |
Tu as peur que ça te consume, que ça détériore ton image soigneusement étudiée, que ça t'expose comme un imposteur, mais, Noah, tant que tu ne t'autoriseras pas à éprouver ton désir basique, | Open Subtitles | أنت خائف من أنه سيستنفدك ويلغي الصورة البارعة التي رسمتها وأنه سيظهرك على حقيقة كونك محتال |
J'ai dit non car j'avais peur... la même façon d'où Vous avez peur là. | Open Subtitles | قلت لا .... لأنني كنت خائفا كما أنت خائف بها الآن |
Vous avez peur de parler. Vous ne voulez pas être le seul. | Open Subtitles | أنت خائف لتقولها أنت لا تريد ان تكون الوحيد |
Je ne suis pas ici parce qu'il a peur. Je suis ici parce que Vous avez peur. | Open Subtitles | أنا لست هنا لأنه خائف، أنا هنا لأنك أنت خائف. |
Vous avez peur qu'il ne soit arrêté si vous l'emmenez à l'hôpital. | Open Subtitles | أنت خائف من انه سيعتقل إذا اخذته إلى المستشفى. |
Ainsi Vous avez peur de votre père, c'est pourquoi vous faîtes les comptes ? | Open Subtitles | اذا أنت خائف من أبّيك لهذا أنت تدون الحسابات؟ |
avez-vous peur qu'il vous en veuille pour ne pas avoir protégé Amanda ? | Open Subtitles | هل أنت خائف بأن يكون منزعجاً منك لأنك لم تحمي اماندا؟ |
Pourquoi as-tu peur de montrer aux gens que tu es un type bien ? | Open Subtitles | لماذا أنت خائف جدا من أن تظهر للناس أنك كائن بشري محترم |
Vous craignez de la dire aux autres. A l'agent Mulder. | Open Subtitles | أنت خائف من أن تظهرها للآخرين, للعميل مولدر. |
Qu'est ce que Tu crains ? T'as peur que je me barre et que je m'amuse ? | Open Subtitles | أنت خائف اني اخرج و انال بَعْض المرحِ،لأجل خواطر اللهِ؟ |
Soudain, on a peur et on ne sait pas de quoi. | Open Subtitles | فجأة أنت خائف و أنت لا تعرف من ماذا أنت خائف |
M. le coach ? Red Beaulieu vous fait peur ? | Open Subtitles | أيها المدرب هل أنت خائف من ريد بوليو؟ |