"أنت ذاهبة" - Traduction Arabe en Français

    • tu vas
        
    • vas-tu
        
    • vous allez
        
    • tu pars
        
    • allez-vous
        
    • vas tu
        
    • T'y vas
        
    Tu... tu vas aller à ce ballet, jeune fille. Open Subtitles هل أنت ذاهبة إلي حفلة البالية، يا صغيرتي.
    Amy Santiago, tu vas en prison. Open Subtitles التي اعتقلتني قبل 3 سنوات في بروكلين ايمي سانتياغو أنت ذاهبة إلى السجن
    - tu vas où ? - T'en veux, pétasse ? Open Subtitles ـ هل أنت ذاهبة ألى أى مكان هل تريدين شىء ما ؟
    - J'ai la permission de 1 h. - Où vas-tu ? Open Subtitles حظر التجول في الواحدة - إلي أين أنت ذاهبة ؟
    vous allez voir votre grand-père, pas le "Jeremy Kyle Show". Open Subtitles أنت ذاهبة لزيارة جدك وليس إلى برنامج, جيرمي كيلي
    tu pars pas vrai ? Open Subtitles أنت ذاهبة أليس كذلك؟
    Effie, tu vas â l'anniversaire des parents de Tibby avec Brian ? Open Subtitles انتظري.. أنت ذاهبة إلى حفلة ذكرى زواج والدي.. تيبي..
    Il est tôt, où tu vas ? Open Subtitles وقت مبكر من اليوم , إلى أين أنت ذاهبة ؟
    Peu importe. Là où tu vas, personne ne te verra plus! Open Subtitles لا يهم، لأنه حيث أنت ذاهبة لنيراكأي أحدمجدداً!
    tu vas à l'école. Open Subtitles أنت ذاهبة للمدرسة لا, لن أذهب.
    Ouais, bien sûr tu vas aller en Floride. Open Subtitles نعم بالتأكيد، أنت ذاهبة إلى فلوريدا
    tu vas faire un tour sous terre, ce soir. Open Subtitles أنت ذاهبة الليلة إلى تحت الأرض
    Salut, Regina. tu vas travailler ? Open Subtitles مرحبا ريخينا هل أنت ذاهبة للعمل؟
    tu vas chercher de l'eau, mais je suis là. Open Subtitles هل أنت ذاهبة إلى ملء الماء؟ هل أنا ميت؟ إسكت!
    je ne veux pas savoir où tu vas demain... Open Subtitles ...أنا لا اريد أن أعلم إلى أين أنت ذاهبة غداً
    il était genre "vas-tu?" Ou "veux-tu venir avec moi?" Open Subtitles هل أنت ذاهبة أم هل تذهبين معي ؟
    vas-tu ? Open Subtitles إلى أين أنت ذاهبة ؟ إلى أين أنت ذاهبة ؟
    vas-tu comme ça ? Open Subtitles إلى أين أنت ذاهبة متأنقة هكذا؟
    Mademoiselle, vous allez par-là aussi ? Open Subtitles هل أنت ذاهبة لنفس الطريق أيضا يا استاذة؟
    Donc...tu pars ? Open Subtitles إذاً أنت ذاهبة ؟
    allez-vous ? Open Subtitles بالمناسبة إلى أين أنت ذاهبة ؟ لا تجيبي
    Et Marge, où vas tu? Open Subtitles -إلى أين أنت ذاهبة يا (مارج)؟
    T'y vas pas pour ca. T'espères qu'il dira: Open Subtitles أنت ذاهبة لأنك تأملين أن يقول:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus