Tu n'es pas invité, je savais que tu préparais quelque chose. | Open Subtitles | أنت غير مدعو منذ البداية علمت بانك تخطط لشئ |
Ça marche pas comme ça. Tu n'es pas responsable de lui. | Open Subtitles | هذا الامر لا يسير هكذا أنت غير مسئول عنه |
Tu n'es pas sérieusement inquiété de tout cela, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنت غير قلق حقاً من هذا الأمر, أليس كذلك؟ |
Mais si Vous n'êtes pas satisfait de votre salaire ou de votre emploi, alors je vous suggère de chercher du travail ailleurs. | Open Subtitles | ولكن إذا أنت غير سعيد مع راتبك أو الموقف، و ثم أقترح عليك السعي عمل في أماكن أخرى. |
Vous n'êtes pas chargés avec n'importe quoi. Pourquoi est-ce que vous avez besoin d'un avocat? | Open Subtitles | أنت غير متهم بأي شيء، فلماذا تريد محامياً؟ |
Les filles étaient minables, La musique, minable. Tu ne T'es pas donné beaucoup de mal. | Open Subtitles | الفتيات كانوا سيئين، والموسيقى كانت سيئة أنت غير مفيد في كل شيء |
C'est de la TV en direct : Tu n'es pas sûr de pouvoir encore le faire. | Open Subtitles | أنت غير متيقن حول إمكانية فعلك لهذا مجددا |
D'accord, donc Tu n'es pas vraiment convaincue que ton nouveau patron existe. | Open Subtitles | جميع الحق، لذلك أنت غير مقتنع تماما أن رئيسك الجديد موجود بالفعل. |
Il a dit que c'était urgent Dis moi que Tu n'es pas furieux | Open Subtitles | لقد قال بأن هناك حالة خطيرة أنت غير غاضب , أليس كذلك ؟ |
Tu n'es pas satisfait de notre vie sexuelle parce que tu n'obtiens pas quelque chose de moi parce que tu as trop peur de le demander | Open Subtitles | أنت غير سعيد بحياتنا الجنسية لأنه يوجد شيء لا تحصل عليه مني لكنك تخشى أن تطلبه |
Tu n'es pas rapide, Tu n'es pas coordonné, et tu trébuches facilement. | Open Subtitles | أَعْني، أنت لَسْتَ سريعَ، أنت غير منسّق، وأنت تَتعثّرُ بسهولة. |
Tu sais, t'es qu'un môme, Tu n'es pas raisonnable. | Open Subtitles | أنت مجرد ولد صغير ولا تعرف شيئاً ، أنت غير منطقي |
Tu m'as entendu, Tu n'es pas permis dans cette maison. | Open Subtitles | لقد سمعتني ، أنت غير مرغوب فيك في هذا المنزل. |
Tu n'es pas qualifié, va-t'en. | Open Subtitles | هذه مهمة جاسوسية أنت غير مؤهل، ابتعد من هنا |
Vous n'êtes pas familier avec les antécédents de recherche médicale dans la communauté nègre. | Open Subtitles | أنت غير مُلم بتاريخ البحث الطبّي في المجتمع الزنجي. |
Vous n'êtes pas la bienvenue dans ma maison, et vous n'êtes sûrement pas la bienvenue à la veillée de ma femme. | Open Subtitles | أنت غير مرحب بكِ في منزلي وأنت على يقين كما الجحيم بأنك غير مرحب بكِ في مراسيم زوجتي |
Vous n'êtes pas réel. Rien de tout ça ne l'est. | Open Subtitles | أنت غير حقيقي لا شيء من هذا حقيقي |
- Vous n'êtes pas les bienvenus ici. - au nom d'apophis, | Open Subtitles | أنت غير مرغوب بوجودكم هنا بإسم إلهنا أبوفيس |
J'aimerais pouvoir faire autrement, mais pour l'instant, T'es pas en état d'éviter l'hospitalisation. | Open Subtitles | تمنيت لو أستطيع بطريقة أخرى لكن هذه اللحظة أنت غير مؤهلة لأن تكوني مريضة خارجياً |
T'es pas fait pour ça. | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيع التفكير لنفسك ، ربّما أنت غير مناسب لهذا |
- Ce midi. - T'es incroyable ! | Open Subtitles | أنت غير معقولة، أتعرفين ذلك؟ |
Vous êtes une fille gâtée, habituée aux hommages... mais Vous ne savez... si vous le devez à vous-même ou à votre argent ! | Open Subtitles | أنت إمرأةَ مُدَلَّلةَ غير آمنةَ، معتاده على جذب الرجال. أنت غير متأكده هل ينجذبون اليك أم الى نقودك |
Tu n'as pas de protection pour cette chose, et je ne veux pas redonner ton foie. | Open Subtitles | أنت غير محاط بأية حماية لا أريد إعادة كبدك |