"أنت لا تريدين" - Traduction Arabe en Français

    • Tu ne veux pas
        
    • Vous ne voulez pas
        
    • Tu veux pas
        
    • Vous pouvez difficilement vous
        
    Tu ne veux pas vivre en banlieue, c'est ça ? Open Subtitles أنت لا تريدين أن تعيشي بالضواحي، أليس كذلك؟
    Tu ne veux pas voir des gens de ton âge ? Open Subtitles أنت لا تريدين أن يكون حولك أولاد بنفس عمرك؟
    Tu ne veux pas m'aider à concrétiser ma vision ? Open Subtitles أنت لا تريدين أن تساعديني على تحقيق رؤيتي؟
    Vous ne voulez pas que Cyrus meure en prison ? Open Subtitles أنت لا تريدين سايروس أن يموت في السجن الآن، أليس كذلك؟
    Vous ne voulez pas faire face à une enquête officielle, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنت لا تريدين ان يتطور الأمر ليكون هناك تحقيق , اليس كذلك ؟
    Tu veux pas te précipiter. Open Subtitles بالتأكيد أنت لا تريدين تسريع الأمور بينكما
    Vous pouvez difficilement vous marier en ressemblant à une bougie fondue. Open Subtitles أنت لا تريدين الزواج وشكلك مثل الشمعة المذابة
    Bruce déménage, et Tu ne veux pas voir ça. Open Subtitles بروس سينتقل و أنت لا تريدين أن تتعاملي مع هذه المأساة
    Tu ne veux pas me tuer. Tu as eu tellement d'occasions. Open Subtitles أنت لا تريدين ذلك فقد سنحت لك الفرصة لقتلي مرات عديدة
    Non, Tu ne veux pas. Tu veux être présidente. Open Subtitles أوه، لا، أنت لا تريدين ذلك تُريدين أن تصبحي رئيسة
    Quoi d'autre ? Tu ne veux pas de mon corps... Open Subtitles .. أنت لا تريدين جسدي . مرمي في المقعد الأمامي
    Tu ne veux pas m'aider, tu veux seulement me juger. Open Subtitles أنت لا تريدين مساعدتي أنت فقط تريدين أن تنصحيني
    Je sais que Tu ne veux pas que je parte, mais je le dois pour Kaveriamma. Open Subtitles أنت لا تريدين لى الذهاب ولكن يجب ان أذهب من أجل كافيرياما
    Tu ne veux pas vraiment m'en parler, hein ? Open Subtitles أنت لا تريدين أن تخبرينني بالسبب، أليس كذلك؟
    Tu ne sais pas ce que tu es en train de faire. Tu ne veux pas de ça. Open Subtitles أنت لا تعرفين ما الذي تفعلينه أنت لا تريدين هذا
    Tu ne veux pas m'écouter, Tu ne veux pas écouter Finn. Open Subtitles أنت لا تريدين الاستماع لي و لا تريدين الاستماع لـ فين
    Tu ne veux pas qu'on joue car tu ne nous crois pas assez bons. Open Subtitles أنت لا تريدين منا اللعب لأنك شديدة التنافسية ولا تفكرين أنني أفضل
    N'enlevez pas ça. Je l'ai fait. Vous ne voulez pas... oh. Open Subtitles لا تخلعي الطوق، لقد فعلت ذلك من قبل .. أنت لا تريدين أن
    Vous ne voulez pas faire semblant d'être Quelqu'un que vous n'êtes pas pour toujours! Open Subtitles أنت لا تريدين أن تكوني شخصا آخر إلى الأبد
    Vous ne voulez pas de leaders dans le jury ? Open Subtitles أنظري , أنت لا تريدين قادةً في هيئة المحلفين , أليس كذلك ؟
    Vous ne voulez pas courir partout pour votre travail de recherche. Open Subtitles أنت لا تريدين الركض بالأنحاء وعمل تحريات
    Oh, Wendy, détourne un peu ton visage de femme enceinte. Tu veux pas voir ça. Open Subtitles ويندي أغلقي وجه الحبلى أنت لا تريدين رؤية هذا.
    Vous pouvez difficilement vous marier en ressemblant à une bougie fondue. Open Subtitles أنت لا تريدين الزواج وشكلك مثل الشمعة المذابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus