Tu n'as pas le monopole de la douleur. | Open Subtitles | أنت لا تملك حق احتكار الشعور بالألم يا رجل |
Tu n'as pas le courage de le faire toi-même. - Qui t'emploie ? | Open Subtitles | أنت لا تملك الشجاعة لفعل هذا بمفردك يا بني، من الذي تعمل لصالحه؟ |
Vous n'avez pas de portable, n'est-ce pas ? Donnez-lui un portable. | Open Subtitles | أنت لا تملك هاتف متحرك, أحضروا له هاتفاً |
Vous n'avez pas l'esprit d'équipe. D'où votre échec à la NASA. | Open Subtitles | أنت لا تملك روح الفريق لهذا أخرجوك من ناسا |
T'as pas le droit, Judah Clark, T'as pas le droit ! | Open Subtitles | أنت لا تملك الحق . جودا كلارك أنت لا تملك الحق |
Eh, Tu n'as pas un peu de cette coco ? | Open Subtitles | أنت لا تملك آي من الكوكائين ، أليس كذلك ؟ |
Tu n'as pas de problème avec ma façon de travailler. | Open Subtitles | أنت لا تملك مشكلة مع الطريقة التي أعمل بها، |
Tu n'as pas de pouvoirs. Moi, si, je reste. | Open Subtitles | . أنت لا تملك أية قوى ، أنا لدي ، يجب أن أبقى |
Tu n'as pas d'intuition de ninja, ni même une quelconque intuition. | Open Subtitles | أنت لا تملك حس النينجا، بل حتي لا تملك حسا عاديا. |
- Tu n'as pas le courage de te tuer. | Open Subtitles | أنت لا تملك الشجاعة لقتل نفسك لا أحتاج للشجاعة |
Tu n'as pas le cran de dire ni à ton frère, ni à ta belle-sœur comment tu leur es apparenté... | Open Subtitles | أنت لا تملك الشجاعة لإخْبار أَخِّيكَ واختي بمن تكون وتريد ان تكون نمر امامي |
Vous n'avez pas le droit. Vous allez arrêter sur-le-champ. C'est clair ? | Open Subtitles | أنت لا تملك الحق، عليك إيقاف هذا هذه اللحظة، هل هذا مفهوم؟ |
Et Vous n'avez pas la décence de me dire ce qui lui est arrivé. | Open Subtitles | أنت لا تملك الأخلاق حتى تخبرني ما الذي حدث له |
Mais je suppose que même Vous n'avez pas la technologie pour faire ça. | Open Subtitles | لكن أعتقد حتى أنت لا تملك التقنيه لفعل هذا |
Vous n'avez pas assez d'expérience. | Open Subtitles | أنت لا تملك خبرة قريبة من الكافية لحالة مثل هذه. |
- Vous n'avez pas tous les éléments. - On m'a parlé du mot. | Open Subtitles | أنت لا تملك كل المعلومات أنا أعرف كل شيئ عن الملاحظات |
Toi, T'as pas de films. Tu sais pourquoi ? | Open Subtitles | أنت لا تملك 3 أفلام ، أنت لا تملك أي أفلام أتعرف لماذا ؟ |
T'as pas de tickets pour Ravi Shankar. | Open Subtitles | أنت أنت أنت لا تملك تذاكر لرافي شانكار حقا , أليس كذلك؟ |
T'as pas d'argent. | Open Subtitles | لا تكن سخيفا أنت لا تملك المال |
Non, Tu n'as pas... Tu n'as pas les couilles pour être un traître. | Open Subtitles | لا، أنت لا تملك... لا تملك الجرأة لتكون خائنا |
Vous ne possédez aucune part dans Paulie Tire. | Open Subtitles | أنت لا تملك أي رهن ملك في إطارات "بولي" بنفسك هل هذا صحيح؟ |