Tu n'es pas le seul à faire de petites enquêtes. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي يقوم بقليل من التحري |
Tu n'es pas le seul qui doit vivre avec tes choix, comme d'habitude. | Open Subtitles | أجل، أنت لست الوحيد الذي يجب علىه أن يعيش بهذا العبء كالمعتاد |
Tu n'es pas le seul sur ce vaisseau qui ne veut plus être un pion du système. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد في هذه السفينة لا تُريد أن تكون البيدق في النظام بعد الأن |
Et pour info, Tu n'es pas le seul à privilégier la famille avec ce deal. | Open Subtitles | كنت لأركلك خارجاً وللمعلوميّة أنت لست الوحيد الّذي سيحظى بعائلة أكثر من هذه الصفقة |
Ah, Vous n'êtes pas le seul à souligner ce point illogique. | Open Subtitles | آه. آه، أنت لست الوحيد أن نشير إلى المنطق. |
tu n'es pas la seule à en avoir bavé. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي لديه الأوقات العصيبة. |
Tu n'es pas le seul à être allé à l'école du Dimanche. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي ذهب إلى مدرسة يوم الأحد |
Tu n'es pas le seul à avoir perdu quelque chose ce jour-là. | Open Subtitles | انظر، أنت لست الوحيد الذي فقد شيئا في ذلك اليوم |
Tu n'es pas le seul à posséder un corps a croissance moléculaire. | Open Subtitles | أتعرف , أنت لست الوحيد الذي يملك جسداً به جزيئات قادرة على التضخم |
Tu n'es pas le seul qui vient au boulot habillé différemment aujourd'hui. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي جاء مرتدياً زياً غريباً اليوم |
Tu n'es pas le seul à qui cela est arrivé. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي .. الذي حصل هذا له , أتعلم ؟ |
Tu n'es pas le seul à être doué, McGee. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي يملك المهارات ، ماكغي |
Tu n'es pas le seul à avoir été blessé. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد , فهناك من تألموا أيضاً و أنت لا تعرفهم |
Tu n'es pas le seul. | Open Subtitles | نعم، أنت لست الوحيد |
Tu n'es pas le seul qui veut en découdre. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي يريد الإنتقام |
Tu n'es pas le seul à avoir le droit d'être énervé. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي يجب أن يغضب هنا |
Tu n'es pas le seul à connaître ce cheval. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي يعرف هذا الحصان |
Tu n'es pas le seul à mentir pour protéger ta famille. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي يكذب ليحمي عائلته |
Tu n'es pas le seul à ne pas vivre ta vie. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي لم يكن يعيش حياته |
Vous n'êtes pas le seul à lire les dossiers , vous savez. | Open Subtitles | انظر، أنت لست الوحيد من يقرأ الملف، كما تعلم |
Vous n'êtes pas le seul qui vivra avec ça, D.B. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي يتوجب عليه أن يتعايش مع هذا الأمر دي بي |
Heureusement, tu n'es pas la seule personne qui a un contact en interne. | Open Subtitles | لحسن الحظ، أنت لست الوحيد الذي لديه رجل مُتخفي. |