Je sais que tu as dit que tout allait bien, mais ça fait une semaine et Tu n'as pas répondu à mes appels. | Open Subtitles | أعلم أنك قلت أننا على ما يرام لكن قد مرّ أسبوع و أنت لم . تجيبي على إتصالاتي |
Au cottage, Tu n'as pas vraiment vu cet homme, si ? | Open Subtitles | في الكوخ, أنت لم ترى ذالك الرجل, اليس كذالك؟ |
Tu ne me laisses jamais choisir là où on mange. | Open Subtitles | أنت لم تسمحي لي ابدا بإختيار مكان الغداء |
Alan, Tu ne m'as pas fait venir ici pour parler des toilettes pour handicapés ? | Open Subtitles | ألان، أنت لم أحضر لي هنا أن أتحدث عن مراحيض المعوقين، هل؟ |
Vous n'avez pas appris à vous battre comme un bâtard. | Open Subtitles | .أنت لم تتعلم أبدا كيف تسلب، كلقيط يتعلم |
Vous ne m'avez pas appelé pour m'interroger sur mon état émotionnel. | Open Subtitles | أنت لم تدعنى إلى هنا لتسألينى عن حالتي العاطفية |
Tu n'es pas mêlé à quelque chose d'illégal, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنت لم تخطلت بأيّ شيء غير قانوني، صحيح ؟ |
T'as pas fait le Victoria Secret Tour ? Il n'y a pas de Victoria Secret Tour. | Open Subtitles | أنت لم تذهب لجولة فيكتوريا سيكريت ؟ لا يوجد جولة بإسم فيكتوريا سيكريت |
Tu n'as pas demandé. Je pourrais avoir ma fourchette ? | Open Subtitles | أنت لم تسأليني هل يمكنني إستعادة الشوكة ؟ |
Attends, Tu n'as pas vraiment dit à tout le monde que ma mère était morte... | Open Subtitles | انتظر , أنت لم تخبر الجميع أن أمي ماتت , صحيح ؟ |
Tu n'as pas passé assez de temps en haut pour explorer toutes les villes. | Open Subtitles | أنت لم تقض الكثير من الوقت فى الأعلي لـتكتشف .الأحياء الخارجية |
Tu n'as pas créé cette technologie et tu veux me dire quoi en faire. | Open Subtitles | أنت لم تصنع هذه التكنولوجيا و الآن تنظّر عليّ بطريقة استعمالها؟ |
Tu ne lui as pas dit ce qu'il se passait avec moi, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنت لم تخبرها عن ما كان يحدث لي , أليس كذلك ؟ |
Tu ne m'aimais pas non plus au début, mais finalement je t'ai fait craquer. | Open Subtitles | . أنت لم تحبني في البداية ولكن في النهاية جعلتك تتقبلني |
Tu ne m'as toujours pas dit ce que tu allais faire. Quels sont tes projets ? | Open Subtitles | أنت لم تخبرني بعد ما الذي تنوي أن تفعله ما هي خطتك ؟ |
Vous-vous vouliez quelque chose aussi, parce que, eh bien, comme Vous n'avez pas commandé. | Open Subtitles | هل أردت شيئاً أيضاً لأن أنت لم تطلب يمكنني العودة, سأعود |
C'est une zone de bas risque, et Vous n'avez pas été exposée au virus. | Open Subtitles | هذه المنطقة بعيدة عن الإصابة و أنت لم تكوني مكشوفة للفايروس |
Cela ne serait pas recommandable. Vous ne m'avez jamais dit comment j'étais ce matin. | Open Subtitles | سيكون ذلك امراً رائعاً أنت لم تقل لي أبداً كيف أبليت |
Vous ne vivez même pas encore ici que vous avez des gens après vous ! | Open Subtitles | أنت لم تعش هنا بعد وها قد جعلت الناس يريدون العراك معك |
Tu n'es pas née ici. Tu ne seras jamais d'ici. | Open Subtitles | أنت لم تولدَي هنا، أنت لَسْتَ ساكنَ جزيرة. |
T'as pas beaucoup joué ce rôle ces derniers temps, ...alors c'est peut-être pas évident pour elle... | Open Subtitles | و أنت لم تـّقم بمقام الوالد بالأونة الأخيرة. ـحتىأنهمنالصعبأن.. ـ بسببيّ وسببكِ فقط. |
Quoi, Tu n'as jamais été payé, toi le connard plus saint que les autres ? | Open Subtitles | ماذا, أنت لم تحصل أبداً على رشوه كنت أقدس مما كان أنت |
Il y a un ordre hiérarchique ici, et Vous n'êtes pas vraiment en haut. | Open Subtitles | يوجد تسلسل قيادي هنا و أنت لم ترقي لهذا المستوي بعد |
Vous n'avez jamais fait ça avant, n'est ce pas ,Henry ? | Open Subtitles | أنت لم تفعل ذلك من قبل أبدا، صحيح، هنري؟ |