- Je vais le tuer, maintenant ! Le plus incroyable, c'est qu'après tout ce temps, Tu es toujours aussi stupide. | Open Subtitles | في الحقيقة أكثر شيء مثير عنك أنه بعد كل هذا الوقت أنت مازلت عظم ميت غبي |
Les élections seront finis dans un mois, et Tu es toujours en retard de 7 points dans les sondages. | Open Subtitles | الإنتخابات على بعد شهر فقط و أنت مازلت تحتاج إلى 7 نقاط في صناديق الاقتراع |
Tu es toujours en sursis, et les services de l'enfance ne nous laisseront jamais tranquilles. | Open Subtitles | . أنت مازلت تحت التجربة ، و خدمات الطفل ستكون تحت يدينا دائماً |
Tu es encore là, mais tu vas partir. | Open Subtitles | أنت مازلت هنا , لكني أعرف انك مغادر , أنا أكره ذلك |
Tu es encore fâché pour la fausse direction ? | Open Subtitles | أنا أحاول مجاملتك أنت مازلت مستاء منى لأنى أعطيتك طريق خاطىء,أليس كذلك؟ |
Ici, vous êtes toujours en train de poursuivre le gosse. | Open Subtitles | في هذه اللحظة أنت مازلت تركض خلف الصبي |
Allez ... Tu peux l'admettre. T'es encore amoureux d'elle. | Open Subtitles | هيا , يجب أن تعترف أنت مازلت تحبها |
Officiellement, Vous êtes encore une "personne déplacée". | Open Subtitles | رسميا ً، أنت مازلت مسجل كشخص غير مرغوب به ، تم نفيه |
Tu es toujours une bonne élève, non ? | Open Subtitles | أنت مازلت تلميذة ممتازة, صحيح؟ أوه، نعم. |
Tu es toujours aussi stupide. | Open Subtitles | أجل، حسناً، أنت مازلت بذلك الغباء |
Okay, Tu es toujours en colère. Je comprends. | Open Subtitles | , حسناً , أنت مازلت غاضباً أنا أفهم هذا |
- Tu es toujours un fugitif. - Merci de m'aider. | Open Subtitles | أنت مازلت تشبهه على كل حال حسناً ، أنت لا تساعدين . |
Tu es toujours ma fille, et que tu le croies ou non, je me soucie de ton bonheur. | Open Subtitles | أنت مازلت إبنتي ] صدقي أو لا تصدقي، فأنا تهمني سعادتك |
Tu es toujours là ? | Open Subtitles | هل أنت مازلت هناك |
Quand Tu es encore au lit à 3 h de l'après-midi un samedi, je sais qu'il y a un souci. | Open Subtitles | عندما تكون الثالثة في عشية السبت و أنت مازلت بالسرير أعلم أن هناك شيء خاطئ |
Tu vends la marchandise dans la rue. Tu es encore à l'essai. | Open Subtitles | تنزل ذلك المنتج للشارع أنت مازلت تحت التجربة |
Tu l'as retiré et Tu es encore en vie. | Open Subtitles | انظر, انها خارجك و أنت مازلت حى |
vous êtes toujours dans cette phase tout va bien, elle-rit-à-tes-blagues-nulles. | Open Subtitles | أنت مازلت في أبهى حلتك وهي ما زالت تضحك على نكاتك الغبية |
Zut, vous êtes toujours là. | Open Subtitles | اللعنة أنت مازلت معنا |
Écoutez, vous êtes toujours sur le coup. | Open Subtitles | انظر أنت مازلت تتولى القضية |
T'es encore énervé que Bob défile à la parade du Jour des Vétérans... | Open Subtitles | أنت مازلت مستاء لأن (بوب) سار في استعراض عيد الجندي |
Vous êtes encore jeune mais un jour ça arrivera. | Open Subtitles | أنت مازلت شاباً ولكن سيأتي يوم ستكون بحاجة لذلك |
♪ You're still the one ♪ | Open Subtitles | ♪ أنت مازلت الشخص ♪ |