"أنت متأكد أنك" - Traduction Arabe en Français

    • es sûr que
        
    • es sûr de
        
    • êtes sûr que
        
    • êtes sûr de
        
    • es sûr d'être
        
    • Tu es sûr
        
    • es sûre de
        
    • es sûre que
        
    • T'es sûr
        
    • Vous êtes sûr
        
    • es sur que
        
    Tu es sûr que tu ne serais pas mieux sur ta propre chaise ? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لن تكون اكثر راحة في كرسيك ؟
    T'es sûr que tu ne veut pas que Lisa y jette un coup d'œil Open Subtitles أنت متأكد أنك لاتريد من ليسا أن تلقي نظرة على هذا
    Tu es sûr de ne pas vouloir attendre quelques jours ? Open Subtitles أنت متأكد أنك لا تريد أن تنتظر لبضعة أيام؟
    Tu es sûr de vouloir rester pour regarder le match ? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تود البقاء و رؤية المباراة؟
    Vous êtes sûr que vous ne vous êtes pas trompé d'endroit, cow-boy ? Open Subtitles أنت متأكد أنك في المكان الصحيح, يا فتى ؟
    Vous êtes sûr de l'avoir installé dans son ordinateur ? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك قمت بتركيبه في حاسوبها؟
    Je ne sais pas. Tu es sûr d'être prêt ? Open Subtitles أعني لا أعلم هل أنت متأكد أنك مستعد ؟
    Tu es sûr que ça ira, ici, tout seul ? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك ستكون على ما يُرام هنا بمفردك؟
    Retourne à l'intérieur. Tu es sûr que ça ira ? Open Subtitles لم لا تعودي للداخل؟ اسمع ، هل أنت متأكد أنك ستكون بخير.
    Tu es sûr que tu ne veux rien me dire ? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد إخباري أي شيء؟
    T'es sûr que tu flippes pas ou que tu te sens pas en sécurité ? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لست فقط خائفاً أو مرتعباً ؟
    Tu es sûr que tu n'as pas le temps pour un deuxième tour ? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تملك وقتاً لجولة ثانٍ؟
    Tu es sûr que tu n'es pas en train de te faufiler pour plus de nécrophilie ? Open Subtitles أنت متأكد أنك لا تتسلل خارجاً للحصول على مزيد من جنس الموتى
    T'es sûr de vouloir être vu avec la plus grosse loseuse de l'école ? Open Subtitles أنت متأكد أنك تريد أن تشاهد مع أكبر فاشلة في المدرسة؟
    T'es sûr de vouloir perdre ce privilège ? Open Subtitles أنت متأكد أنك تريد أن تفقد هذا الامتياز؟
    Tu es sûr de vouloir me laisser mettre ton numéro ici ? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك موافق على وضعي رقمك هنا؟
    Vous êtes sûr que vous voulez persécuter Ruth Cole ? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد لمحاكمة روث كول؟
    Vous êtes sûr de ne vouloir aucun parent de présent ? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد حضور أحد الوالدين؟
    Tu es sûr d'être allé à droite tout à l'heure ? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك ذهبت يمينا هناك ؟
    T'es sûre de vouloir mettre toute ton énergie là-dedans ? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد أن تكون توجيه كل ما تبذلونه حررت الطاقة هناك؟
    Tu es sûre que tu veux passer une cérémonie toute entière à t'accrocher à quelque chose comme ça ? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد الذهاب من خلال حفل مع أبقائك على شيء كهذا؟
    Ça va, mec ? T'es sur que t'as pas peur des chiens? Open Subtitles لا تخف هل أنت متأكد أنك لا تخاف من الكلاب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus