"أنت وأمي" - Traduction Arabe en Français

    • toi et maman
        
    • Maman et toi
        
    • vous et ma mère
        
    • toi et mère
        
    • toi et ma mère
        
    Le méchant monsieur nous a trouvés, celui dont toi et maman parlez quand je dors ? Open Subtitles الرجل الشرير وجدنا ؟ الذي تحدثت عنه أنت وأمي في أثناء نومي ؟
    Peut-être que si toi et maman m'aviez un peu plus écoutée... et aviez vécu plus sainement... elle serait peut-être encore là. Open Subtitles أتعلم ربما لو استمعتما أنت وأمي لي قليلاً وحافظتما على نفسيكما أكثر ربما كانت لاتزال معنا هنا
    toi et maman, vous avez finalement fabriqué des enfants super solides. Open Subtitles لقد ربيتني أنت وأمي تربية قوية إنها معجزة حقيقية
    Attend, Maman et toi avez disparu de la fête au même moment. Open Subtitles انتظر , لقد اختفيت أنت وأمي من الحفلة في الوقت ذاته
    Mais j'espérais que Maman et toi... m'aideriez à bien me conduire, parce que... la famille, ça aide. Open Subtitles لكنني كنت على أمل أنت تساعدني أنت وأمي على البقاء مستقيماَ لأن العالئة تساعد
    Quand tout cela sera réglé, d'ici deux semaines environ, vous et ma mère, vous divorcerez. Open Subtitles وفور تسويتي لكل هذا والذي يفترض أن يحصل خلال أسبوعين بإمكانك أنت وأمي أن تتطلقا
    Et on protège la famille. Comme toi et maman vous me protégez, pas vrai ? Open Subtitles ونحن نحمي أفراد الأسرة، كما أنت وأمي تحميانني، صحيح؟
    Bon, Papa, j'ai pris ça dans le bac des livres gratuits à la librairie, et je pense que toi et maman devraient trouver ça intéressant. Open Subtitles إنظر يا أبي، عثرت على هذا في السلة المجانية بالمكتبة وأظنه سيثير إهتمامك أنت وأمي كثيرا
    Ok, écoute, toi et maman, vous pouvez arranger ça. Qu'est ce qu'il s'est exactement passé entre vous deux? Open Subtitles بإمكانك أنت وأمي أن تصلحا الأمر، ماذا حدث بينكما بالضبط؟
    Surtout toi et maman. Open Subtitles منذ أن إنتقلنا إلى هنا، كل شخص يتطلع إلى المرتبة الأولى خصوصا أنت وأمي.
    Peut-être que si toi et maman m'aviez un peu plus écoutée... et aviez vécu plus sainement... Open Subtitles ربما أنت وأمي استمعتما لي اكثر وراعيتما نفسيكما أكثر
    toi et maman, vous avez toujours eu peur de moi. Open Subtitles إذن فقد كنت أنت وأمي تخافا مني دائماً
    Pourquoi toi et maman vous ne pouvez pas rester ensemble? Open Subtitles قل لي لماذا لا يمكنكم أنت وأمي البقاء معا؟
    Quand Maman et toi vous êtes allés à Dallas, maman voulait emmener la girouette sirène avec elle. Open Subtitles عندما ذهبت أنت وأمي إلى دالاس أرادت أمي أن تأخذ مروحة طقس حورية البحر معها
    Papa, parce que Maman et toi avaient ruiné le mariage de Buck Mitchell, je me suis fait taper à l'école. Open Subtitles أبي.. لأنك أنت وأمي خربتم زواج بك ميتشل بعض الأولاد ضربوني في المدرسة اليوم
    Je risque ma vie tous les jours, à cause de l'accord que Maman et toi avez passé. Open Subtitles حياتي مهددة في كل يوم بسبب الإتفاق الذي قطعته أنت وأمي
    C'est quand que Maman et toi allez vous remettre ensemble ? Open Subtitles متى ستنتهي أنت وأمي من تلك الإستراحة؟
    Maman et toi vous devez arrêter de mentir. Open Subtitles يجب أن تتوقف أنت وأمي عن الكذب
    vous et ma mère avez beaucoup en commun. Open Subtitles أنت وأمي لديكم الكثير من . القواسم المشتركة
    Je sais. A propos de toi et mère. Open Subtitles أعرف بأمرك أنت وأمي
    toi et ma mère n'avez qu'à fêter ça sans moi. Open Subtitles أنت وأمي سوف يكون للاحتفال من دون لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus