"أنت وحيد" - Traduction Arabe en Français

    • Tu es seul
        
    • êtes seul
        
    • vous sentez seul
        
    • te sens seul
        
    • êtes tout seul
        
    • tu es tout seul
        
    Tu es seul et tu es toujours malheureux, et c'est exactement pour ça que je ne t'écoute pas, d'accord ? Open Subtitles أنت وحيد, وأنت دائما بائس وتعيس وهذا تماماً سبب عدم إستماعي إليك, حسناً ؟
    Tu es seul. Tu as peur de mourir seul, tout en attendant l'amour. Open Subtitles أنت وحيد ، تخشى أن تموت وحيداً
    Nous t'arrêterons tous ensemble. Tu es seul. Open Subtitles سنتجمع جميعاً لإيقافك أنت وحيد
    - C'est pour ça que vous êtes seul. Open Subtitles لهذا السبب أنت وحيد
    Vous vous sentez seul? Open Subtitles هل أنت وحيد ؟
    en te demandant pourquoi Tu es seul et mal aimé. Open Subtitles وتتساءل لماذا أنت وحيد ولا أحد يحبك
    Tu es seul uniquement parce qu'ils en ont eu assez de toi ... ou t'ont remplacé par un modèle plus récent ... ou se sont fâchés pour une remarque, pour un objet cassé. Open Subtitles أنت وحيد الاّن لأنهم سئموك... أو إستبدلوك... ...
    Tu es seul, comme moi. Open Subtitles أنت وحيد مثلي تماما.
    Je suis là. Tu es seul. Open Subtitles أنا هنا، أنت وحيد
    Tu es seul depuis longtemps ? Open Subtitles هل أنت وحيد منذ وقت طويل؟
    Tu es seul dans ta conviction. Open Subtitles أنت وحيد بمعتقدك
    Mais on était d'accord, Tu es seul, et moi aussi. Open Subtitles لكن (هايد) لقد ظننت بأننا اتفقنا أنك أنت وحيد وأنا وحيده
    Tu es seul sur un bateau avec Cece, croisière romantique, et tu lui offres un bijou. Open Subtitles أنت وحيد على السفينة مع (سيسي) رحلة رومـانسية و بعدهـا تعطيهـا الخـاتم
    - Tu es seul. Es-tu seul maintenant ? Open Subtitles هل أنت وحيد الآن؟
    Tu es seul pour la vie Open Subtitles "أنت وحيد للأبد"
    Vous êtes seul. Open Subtitles أنت وحيد
    Vous êtes seul. Open Subtitles أنت وحيد
    Vous vous sentez seul? Open Subtitles هل أنت وحيد ؟
    Tu te sens seul, Bullman ? Tu as besoin de coucher ? Open Subtitles ما بالك, هل أنت وحيد, (بول مان) تحتاج إلى المضاجعة؟
    Vous la pleurerez ici à votre aise, autant que là-bas, même plus qu'a votre aise parce que là-bas vous êtes tout seul. Open Subtitles أنت يمكن أن تتغيّب عنها هنا بقدر هناك. بسهولة اكبر لأنك هناك، أنت وحيد.
    Tu ne chantes pas devant tous ces gens Mais tu es tout seul au Kwik-E-Mart au milieu de la nuit Open Subtitles أنت لا تغني أمام كل أولئك الناس، أنت وحيد في محل "كويك-إي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus