Tu pourrais rejoindre une autre sororité et être leur star. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنضمَّ إلى آخر ويَكُونُ نجمَهم، |
Tu pourrais perdre l'occasion de créer une relation avec elle. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنحرمَ مِنْه خَلْق علاقة مَعها. |
Ou Vous pourriez finir avec une chanson folklorique italienne. | Open Subtitles | أَو أنت يُمْكِنُ أَنْ تَغْلقَ مَع أغنية شعبية إيطالية. |
Vous pourriez, mais je suis en train de fermer. | Open Subtitles | حَسناً، أنت يُمْكِنُ أَنْ إذا أنا ما كُنْتُ أَغْلقُ. |
Vous pouvez fermer les yeux, coucher avec sa femme et faire comme si de rien n'était. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تُغلقَ عيونَكَ مارسْ الجنس مَع زوجتِكَ ويَزْعمُه كُلّ يَبْدو صحيحاً. |
On va te cacher quelquepart dans le bureau, du coup Tu pourras entendre les gens dire du mal de toi. | Open Subtitles | نحن سَنَخفيك في مكان ما في المكتبِ، لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعَ كلام الناسِ يَتغوّطونَ عنك. |
Un nom est quelque chose que Tu peux suivre, Liv. | Open Subtitles | أي اسم شيءُ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتتبّعَ، ليف. |
Ca me rappelle ce terrain que tu as où On peut enterrer quiconque le veut. | Open Subtitles | الذي يُذكّرُ ني تلك المؤامرةِ عِنْدَكَ، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَدْفنَ مَنْ تُريدُ هناك. |
Avec une grosse compagnie avec toi, Tu pourrais faire changer les choses par ici. | Open Subtitles | مَع شركة كبيرة معك أنت يُمْكِنُ أَن بَعْض التغييراتِ الحقيقيةِ هنا |
Peut-être que Tu pourrais parler pendant que tu fais l'amour. | Open Subtitles | يا، لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتكلّمَ أثناء جنسِ. |
J'espérais que Tu pourrais aller voir comment elle va. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتمنّى أنت يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ مراقبةَ عليها. |
Vous pourriez l'encourager à sortir pour rencontrer quelqu'un. | Open Subtitles | ربما أنت يُمْكِنُ أَنْ تُشجّعَه لخُرُوج هناك ويُقابلُ شخص ما. |
Vous pourriez en prendre 3 à la noix de coco. Et 2 au chocolat. | Open Subtitles | أَو أنت يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَ ثلاثة جوز هند أكثر وشوكولاته. |
Vous pourriez détruire complètement ce cabinet en deux secondes. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تُحطّمَ بشكل منفرد ما تبقّى مِنْ هذه الممارسةِ. |
Maintenant vous avez accès à la liste des clients Vous pouvez toujours la passer au broyeur. | Open Subtitles | الآن، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَ قائمةَ زبائنك الجديدةِ وتَقطعها بعيداً من الأعلى للأسفل |
Et bien, faites ce que Vous pouvez pour accélérer les choses. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، يَعمَلُ ما أنت يُمْكِنُ أَنْ لتَسْريع أشياء. |
Vous pouvez rire, vous n'avez pas de malotru pour un père. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَضْحكَ أنت ما عِنْدَكَ اب أحمقُ |
Tu pourras lui changer deux fois ses couches. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ تغييرا حفّاظةِ الأطفال القادمينِ. |
Quelque part où Tu pourras être vraiment en sécurité. | Open Subtitles | في مكان ما أنت يُمْكِنُ أَنْ تَكُونُ سلامةُ حقاً. |
Mais il y a une chose que Tu peux faire. | Open Subtitles | لكن هناك شيء واحد أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ. |
Tu peux commencer par me mettre de l'huile sur le dos. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَبْدأَ بالفَرْك نفط أكثر على ظهرِي. |
On peut voir les baleines si on nage juste au-delà de cette île-là. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى الحيتانَ إذا إذا سبحت فقط عند الجزيرة |
Et au cas où vous oublieriez, vous pourrez toujours rembobiner votre cassette et la repasser | Open Subtitles | وفي حالة تَنْسي، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَلْفَّ كَ دائماً سجّلْ وأعدْ تشغيله. |