"أنجز" - Traduction Arabe en Français

    • objectif atteint
        
    • a achevé
        
    • objectif réalisé
        
    • a été
        
    • accompli
        
    • ont été
        
    • terminé
        
    • a réalisé
        
    • a mené
        
    • acquitté
        
    • a effectué
        
    • achevés
        
    • est achevé
        
    • été réalisés
        
    • exécutés
        
    objectif atteint. 6 391 personnes ont participé aux événements organisés par le Centre régional de formation et de conférences. UN أنجز. بلغ مجموع عدد المشاركين في المناسبات في المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات 391 6 مشاركاً
    objectif atteint partiellement. 86,8 % des factures ont été réglées dans un délai de 28 jours. UN أنجز جزئياً. سُددت نسبة 86.8 في المائة من الفواتير في غضون 28 يوماً
    objectif atteint. 98 % des virements électroniques ont été effectués dans un délai de 3 jours. UN أنجز. جُهز 98 في المائة من التحويلات المصرفية الإلكترونية في غضون ثلاثة أيام
    C'est là un aspect de la vérification que le Groupe d'experts ne pouvait anticiper à l'époque où il a achevé son étude. UN ولم يكن هذا الجانب من عملية التحقق متوقعا عندما أنجز فريق الخبراء دراسته.
    objectif réalisé. 65 enquêtes sur des crimes contre l'humanité ont été achevées. UN أنجز. أُنجز 65 تحقيقا في جرائم ضد الإنسانية.
    objectif atteint. 839 vols ont été coordonnés ou assurés par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements. UN أنجز. بلغ العدد الإجمالي للرحلات التي نسقها أو نفذها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات 839 رحلة.
    objectif atteint partiellement. 89 % des factures ont été traitées dans un délai de 28 jours. UN أنجز جزئيا. سُددت نسبة 86.8 في المائة من الفواتير في غضون 28 يوما
    objectif atteint. 98 % des virements électroniques ont été traités dans un délai de 3 jours. UN أنجز. تم تجهيز 98 في المائة من التحويلات المصرفية الإلكترونية خلال ثلاثة أيام
    objectif atteint. 70 % des opérations de maintien de la paix respectent les normes minimales de gestion des dossiers. UN أنجز. استيفاء الاحتياجات القياسية الدنيا لإدارة السجلات في 70 في المائة من بعثات حفظ السلام
    objectif atteint. 1 766 activités civiles autorisées UN أنجز. 766 1 من الأنشطة المدنية المأذون بها
    objectif atteint. UN أنجز: تم التصديق على مشاريع القوانين التالية:
    objectif atteint : le nombre de logements est désormais de 3 051. UN أنجز. ارتفع عدد وحدات الإقامة إلى 051 3 وحدة.
    L'UNOPS a achevé la migration de tous les comptes d'avances temporaires vers des comptes bancaires Atlas. UN أنجز المكتب نقل كل حسابات السلف إلى حسابات مصرفية وفق نظام أطلس.
    L'équipe d'enquête de la Mission a achevé son examen de neuf affaires durant la période considérée. UN 43 - أنجز فريق تقصي الحقائق التابع للبعثة التحقيق في تسع قضايا خلال الفترة قيد الاستعراض.
    objectif réalisé. 89 % des paiements des factures aux fournisseurs traités dans les 30 jours ouvrables UN أنجز. جهزت نسبة 89 في المائة من مدفوعات الموردين في غضون 30 يوم عمل
    Deux ans plus tard, on peut constater qu'un travail remarquable a été investi dans cette entreprise commune. UN وبعد مرور عامين، ها هو قدر كبير من العمل قد أنجز في هذا المسعى المشترك.
    Au cours des deux dernières années, le Centre a accompli un travail très utile et s’est authentiquement remis en question. UN وقد أنجز الكثير من اﻷعمال المفيدة واضطلع بقدر كبير من المراجعة الصريحة للذات خلال العامين الماضيين.
    L'ingénieur responsable du plan-cadre d'équipement a terminé l'évaluation. UN فقد أنجز التقييمَ المهندس المسؤول لدى المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    En 2012, le spectromètre AMS a réalisé plus de 18 milliards d'observations. UN وفي عام 2012 أنجز المطياف أكثر من 18 مليار عملية رصد.
    Le Groupe spécial sur les connaissances traditionnelles a mené à bien ses travaux. UN بينما أنجز الفريق المخصص للمعارف التقليدية عمله.
    La Conférence du désarmement a fait ce travail et a remis un rapport. Donc, pour ma délégation, le Comité spécial sur la transparence s'est acquitté de son mandat. UN وقد أنجز مؤتمر نزع السلاح أعماله وقدم تقريره، لذا، فإن اللجنة المخصصة للشفافية في نظر وفدي قد أنجزت ولايتها.
    On a effectué 16 examens à mi-parcours et présenté des rapports et résumés analytiques au Conseil d'administration pour examen. UN وقد أنجز ستة عشر من استعراضات منتصف المدة: قدمت التقارير والاستعراضات التحليلية الى المجلس التنفيذي للنظر فيها.
    Un objectif était partiellement atteint et les autres projets n'étaient pas achevés. UN وقد أنجز أحد النواتج بصورة جزئية فقط، أما البقية فلم تنجز.
    Quelque 23 000 autres seront isolés si le mur est achevé comme prévu. UN وسيصبح 000 23 شخص آخرين معزولين إذا ما أنجز الجدار حسبما هو مقرر.
    au niveau des bureaux de pays) Pourcentage d'extrants assignés au Bureau de la coordination des activités de développement dans le plan de travail du GNUD qui auront été réalisés UN النسبة المئوية لما أنجز من نواتج مكتب تنسيق عمليات التنمية المدرجة في خطة عمل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    Les sommes réclamées portent sur des travaux exécutés pour construire une route entre Zinder et Agadez, au Niger. UN وتتعلق المبالغ المطالب بالتعويض عنها بعمل أنجز لبناء طريق يربط بين زندر وأغاديث في النيجير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus