"أنساه" - Traduction Arabe en Français

    • oublier
        
    • oublié
        
    • l'oublierai
        
    • oublie
        
    • oublierais
        
    • let
        
    • oublierai pas
        
    Et la seule façon d'y parvenir... c'était de pardonner ce qui ne peut s'oublier. Open Subtitles والحل الوحيد لفعل ذلك أن أسامح ما لا أستطيع أن أنساه
    C'est peut-être pour ça que je leur ai demandé de me faire oublier. Open Subtitles ربما هذا هو السبب الذي دفعني لأطلب منهم جعلي أنساه.
    et tout le reste que je ne peux pas oublier sans ordre apparent. Open Subtitles نظريات لماذا الخميس هو أعظم يوم و كل شيء لم أنساه متواجد هنا
    Une fois, il s'est assis il m'a dit quelque chose que je n'ai jamais oublié. Open Subtitles ،ذات مرة أجلسني و أخبرني شيئاً لم أنساه قط
    Celui avec la peau de daim blanche, je ne l'oublierai jamais. Open Subtitles واحد في جلد الغزال الأبيض أنا لن أنساه أبدا.
    C'est l'anniversaire que j'oublie toujours. Il me le faut ! Open Subtitles هذا الميلاد الذي أنساه دائماً سأحصل عليه
    Et pour te dire la vérité, tout ce que tu me rappelles, c'est un passé que j'essaye d'oublier. Open Subtitles وأصدقك القول كل ما فعلته بي أنك ذكرتني بماضي كنت أحاول أن أنساه
    Je sais que tu veux garder secret ce que j'ai fait à Dillon, mais malgré tout ce qu'ils feront pour me le faire oublier, je saurai toujours la vérité. Open Subtitles أعرف أنك تريد التستر على مافعلته بديلون ولكن مهما فعلوا ليحاولوا جعلي أنساه سأظل أعرف الحقيقة
    Je ne pouvais rien y faire, alors j'ai choisi de passer à autre chose et d'oublier. Open Subtitles لم أستطع فعل شئ لذا توقفت لكي أتقدم أنساه
    Je ne pourrai jamais oublier ton anniversaire. Open Subtitles ربما قد نسيتي يوم ميلادك.. لكنني لا أنساه أبدا
    Je t'en achèterai un nouveau à notre anniversaire, que je promets de jamais oublier. Open Subtitles سوف أعطيك قلادة جديدة في ذكرى زواجنا والذي أعد بأنني لن أنساه
    Parce qu'elle fait partie du passé que j'essaie d'oublier. Open Subtitles لأنها جزء من الماضي الذي أحاول أن أنساه.
    Je dois vraiment trouver un moyen de l'oublier. Open Subtitles لا بد أن أجد طريقة لكي أنساه. لا بد أن أجد طريقه
    Je vais l'écrire pour ne pas oublier. Open Subtitles أود تدوين هذا حتى لا أنساه اللعنة، ليس لدي قلم
    Je sais que c'est dur à comprendre, ok, mais c'est une part de ma vie que je voulais oublier. Open Subtitles أعلم أنّ هذا أمر يصعب فهمه، حسناً، ولكن كان ذلك جزء من حياتي أردتُ أن أنساه.
    Je ne l'ai pas oublié et je ne l'oublierai jamais. Open Subtitles وهذا شيء لن أنساه شيء لن أنساه أبدا
    Si déterminé qu'il en a oublié le grand jour de sa petite sœur. Open Subtitles مدفوعاً على ما يبدو بحماس أنساه يوم أخته الكبير
    Le souvenir de cette silhouette macabre sur fond de coucher de soleil alpin, je ne l'oublierai jamais. Open Subtitles صورة ظله مقابل جبال الألب هي شيءٌ لن أنساه أبداً
    Les jours comme ça... où je me souviens de tout ce que j'oublie habituellement. Open Subtitles أيام كهذه .. حينما أتذكر كل شيء أنساه عادة
    Je sais que je ne l'oublierais jamais. Open Subtitles "{\fnArabic Typesetting}".أعلم أنّي لن أنساه أبدًا
    Ce que vous faites là pour moi, je ne l'oublierai pas. Open Subtitles هذا العمل الذى تقوم به من أجلى لن أنساه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus