Et la seule façon d'y parvenir... c'était de pardonner ce qui ne peut s'oublier. | Open Subtitles | والحل الوحيد لفعل ذلك أن أسامح ما لا أستطيع أن أنساه |
C'est peut-être pour ça que je leur ai demandé de me faire oublier. | Open Subtitles | ربما هذا هو السبب الذي دفعني لأطلب منهم جعلي أنساه. |
et tout le reste que je ne peux pas oublier sans ordre apparent. | Open Subtitles | نظريات لماذا الخميس هو أعظم يوم و كل شيء لم أنساه متواجد هنا |
Une fois, il s'est assis il m'a dit quelque chose que je n'ai jamais oublié. | Open Subtitles | ،ذات مرة أجلسني و أخبرني شيئاً لم أنساه قط |
Celui avec la peau de daim blanche, je ne l'oublierai jamais. | Open Subtitles | واحد في جلد الغزال الأبيض أنا لن أنساه أبدا. |
C'est l'anniversaire que j'oublie toujours. Il me le faut ! | Open Subtitles | هذا الميلاد الذي أنساه دائماً سأحصل عليه |
Et pour te dire la vérité, tout ce que tu me rappelles, c'est un passé que j'essaye d'oublier. | Open Subtitles | وأصدقك القول كل ما فعلته بي أنك ذكرتني بماضي كنت أحاول أن أنساه |
Je sais que tu veux garder secret ce que j'ai fait à Dillon, mais malgré tout ce qu'ils feront pour me le faire oublier, je saurai toujours la vérité. | Open Subtitles | أعرف أنك تريد التستر على مافعلته بديلون ولكن مهما فعلوا ليحاولوا جعلي أنساه سأظل أعرف الحقيقة |
Je ne pouvais rien y faire, alors j'ai choisi de passer à autre chose et d'oublier. | Open Subtitles | لم أستطع فعل شئ لذا توقفت لكي أتقدم أنساه |
Je ne pourrai jamais oublier ton anniversaire. | Open Subtitles | ربما قد نسيتي يوم ميلادك.. لكنني لا أنساه أبدا |
Je t'en achèterai un nouveau à notre anniversaire, que je promets de jamais oublier. | Open Subtitles | سوف أعطيك قلادة جديدة في ذكرى زواجنا والذي أعد بأنني لن أنساه |
Parce qu'elle fait partie du passé que j'essaie d'oublier. | Open Subtitles | لأنها جزء من الماضي الذي أحاول أن أنساه. |
Je dois vraiment trouver un moyen de l'oublier. | Open Subtitles | لا بد أن أجد طريقة لكي أنساه. لا بد أن أجد طريقه |
Je vais l'écrire pour ne pas oublier. | Open Subtitles | أود تدوين هذا حتى لا أنساه اللعنة، ليس لدي قلم |
Je sais que c'est dur à comprendre, ok, mais c'est une part de ma vie que je voulais oublier. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا أمر يصعب فهمه، حسناً، ولكن كان ذلك جزء من حياتي أردتُ أن أنساه. |
Je ne l'ai pas oublié et je ne l'oublierai jamais. | Open Subtitles | وهذا شيء لن أنساه شيء لن أنساه أبدا |
Si déterminé qu'il en a oublié le grand jour de sa petite sœur. | Open Subtitles | مدفوعاً على ما يبدو بحماس أنساه يوم أخته الكبير |
Le souvenir de cette silhouette macabre sur fond de coucher de soleil alpin, je ne l'oublierai jamais. | Open Subtitles | صورة ظله مقابل جبال الألب هي شيءٌ لن أنساه أبداً |
Les jours comme ça... où je me souviens de tout ce que j'oublie habituellement. | Open Subtitles | أيام كهذه .. حينما أتذكر كل شيء أنساه عادة |
Je sais que je ne l'oublierais jamais. | Open Subtitles | "{\fnArabic Typesetting}".أعلم أنّي لن أنساه أبدًا |
Ce que vous faites là pour moi, je ne l'oublierai pas. | Open Subtitles | هذا العمل الذى تقوم به من أجلى لن أنساه |