un groupe de travail sur les communications a été créé au sein du groupe de travail conjoint Gouvernement libérien-MINUL chargé de la transition. | UN | وقد أنشئ فريق عامل معني بالاتصالات ضمن الفريق العامل المشترك بين الحكومة والبعثة يركز اهتمامه على العملية الانتقالية. |
un groupe de travail a été constitué à cet effet, qui a fait des propositions concernant les formes que ce mécanisme pourraient prendre. | UN | وقد أنشئ فريق عامل معني بذلك، وقدم اقتراحات تتعلق بهيئة وشكل الآلية المحتملة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
Elle a aussi examiné des questions techniques, telles que le transport, les points de passage de la frontière et la prime de rapatriement; elle a en outre créé un groupe de travail permanent. | UN | وتمت أيضا مناقشة بعض القضايا التنفيذية مثل النقل ونقاط عبور الحدود ومنحة اﻹعادة إلى الوطن، كما أنشئ فريق عامل دائم. |
Depuis, un groupe de travail avait été convoqué mais l'accord ne s'était pas fait à ce jour sur une définition. | UN | وفي غضون ذلك، أنشئ فريق عامل إلاّ أنه لم يتم الاتفاق حتى الآن على تعريف لهذا المفهوم. |
un groupe de travail a été créé par le Gouvernement afin de fournir des informations de base plus détaillées sur les horaires de travail. | UN | وقد أنشئ فريق عامل في المكاتب الحكومية مهمته توفير معلومات أساسية أكثر تفصيلا عن ساعات العمل. |
un groupe de travail a été constitué pour le mettre en œuvre; | UN | وقد أنشئ فريق عامل لتنفيذ مذكرة التفاهم؛ |
Il a été créé à cette fin précise par un groupe de travail conjoint. | UN | وقد أنشئ فريق عامل مشترك تحقيقاً لهذا الغرض المحدد. |
un groupe de travail sur la formation a été créé afin de déterminer une politique, une stratégie et des tâches communes. | UN | أنشئ فريق عامل معني بالتدريب من أجل تحديد السياسات والاستراتيجيات والمهام المشتركة. |
un groupe de travail a donc été mis en place au sein du Conseil pour la protection des droits de l'homme, chargé de veiller à ce que les droits des collectivités au logement ne soient en rien violés. | UN | لذلك، أنشئ فريق عامل داخل مجلس حماية حقوق الإنسان لضمان عدم انتهاك حقوق أي من المجتمعات في المسكن. |
un groupe de travail informel a été mis en place. | UN | وفي هذا الصدد، أنشئ فريق عامل غير رسمي. |
Il a été créé à cette fin un groupe de travail sur l'élaboration d'un modèle océanique conjointement avec l'Étude sur la variabilité et la prévisibilité du climat (CLIVAR). | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، أنشئ فريق عامل معني بالتنمية النموذجية للمحيطات، بالاشتراك مع برنامج التغيرات والتنبؤات المناخية. |
un groupe de travail tripartite avait été mis en place et avait été chargé de formuler des recommandations et de présenter son rapport final au Comité mixte en 2002. | UN | وقد أنشئ فريق عامل ثلاثي لإعداد توصيات وتقديم تقرير نهائي إلى المجلس عام 2002. |
un groupe de travail avait été créé pour formuler les projets du programme en cours et les éléments d'une stratégie informatique du Département. | UN | وقد أنشئ فريق عامل من أجل صياغة المشاريع المحددة في البرنامج الجاري وعناصر استراتيجية تكنولوجيا المعلومات للإدارة. |
A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié. | UN | ولهذا الغرض، أنشئ فريق عامل وجرى تنقيح إطار النتائج الاستراتيجية. |
un groupe de travail sur le terrorisme a été constitué au sein du Sous-Comité de la sécurité publique et y a formulé des recommandations à cet égard. | UN | وفي هذا الصدد، أنشئ فريق عامل معني بالإرهاب تابع للجنة الفرعية للأمن العام وأصدر توصيات بهذا الشأن. |
Pour faciliter les opérations entre ces divers organismes, un groupe de travail composé des représentants des organismes ci-dessus mentionnés a été mis en place. | UN | وبغية الترتيب عمليا للتعاون الداخلي، أنشئ فريق عامل يضم ممثلي الوكالات المشار إليها. |
un groupe de travail sur des statistiques ventilées par sexe pour les populations autochtones a été créé à l'issue de la réunion et a été chargé d'en assurer le suivi. | UN | ونتيجة لذلك، أنشئ فريق عامل معني بالإحصاءات الجنسانية المتعلقة بالسكان الأصليين لمتابعة الاجتماع. |
Pour en faciliter la mise en œuvre, il a été créé un groupe de travail sur la coopération en matière de lutte contre la criminalité, qui est un organe subsidiaire de l'Organisation de coopération économique de la mer Noire. | UN | وللمساعدة على تنفيذ ذلك الاتفاق، أنشئ فريق عامل معني بالتعاون في مكافحة الجريمة بوصفه جهازا فرعيا للمنظمة. |
En outre, un huitième groupe de travail a été créé pour les services communs. | UN | كما أنشئ فريق عامل ثامن للخدمات المشتركة. |