Il donne un aperçu général des activités de la Rapporteuse spéciale et aborde la question de la violence contre les femmes handicapées. | UN | ويعرض التقرير لمحة عامة عن أنشطة المقررة الخاصة ويناقش مسألة العنف ضد النساء ذوات الإعاقة. |
ii) activités de la Rapporteuse spéciale sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants. | UN | `2` أنشطة المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة. |
6. activités de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes | UN | أنشطة المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة |
iv) Activités du Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes | UN | `٤ أنشطة المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة |
activités de la Rapporteure spéciale de la Commission des droits de l'homme sur les droits de l'homme des migrants | UN | رابعا - أنشطة المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين |
Le chapitre IV est un compte rendu des activités de la Rapporteuse spéciale, y compris sa participation à différentes conférences. | UN | ويعرض الفرع الرابع بإيجاز أنشطة المقررة الخاصة، بما في ذلك مشاركتها في مختلف المؤتمرات. |
6. activités de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes. | UN | 6- أنشطة المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة. |
Les gouvernements étaient prêts à contribuer à l'exercice des activités de la Rapporteuse spéciale, mais le Secrétariat n'avait pas indiqué en temps utile comment les ressources précédentes avaient été utilisées, ni présenté les documents nécessaires à l'obtention de nouvelles contributions. | UN | وكانت الحكومات على استعداد لﻹسهام في أنشطة المقررة الخاصة لكن اﻷمانة لم تطلعها في الوقت المناسب على كيفية استخدام اﻷموال السابقة ولم تقدم الوثائق اللازمة للحصول على إسهامات جديدة. |
II. activités de la Rapporteuse spéciale en 2012 6−19 3 | UN | ثانياً - أنشطة المقررة الخاصة خلال عام 2012 6-19 5 |
II. activités de la Rapporteuse spéciale en 2012 | UN | ثانياً- أنشطة المقررة الخاصة خلال عام 2012 |
12. Les visites dans des pays sont une partie fondamentale des activités de la Rapporteuse spéciale. | UN | 12- إن الزيارات القطرية جزء أساسي من أنشطة المقررة الخاصة. |
V. activités de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes 51 10 | UN | خامساً- أنشطة المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة 51 12 |
V. activités de la Rapporteuse SPÉCIALE SUR LA VIOLENCE CONTRE LES FEMMES | UN | خامساً - أنشطة المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة |
6. activités de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes | UN | 6- أنشطة المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة |
6. activités de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes. | UN | 6- أنشطة المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة. |
activités de la Rapporteuse spéciale de la Commission des droits de l'homme sur les droits de l'homme des migrants | UN | رابعا - أنشطة المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين |
Les activités de la Rapporteuse spéciale consistent essentiellement à adresser des communications, à effectuer des visites in situ et à participer à des conférences internationales. | UN | والركائز الرئيسية التي تستند إليها أنشطة المقررة الخاصة هي توجيه الرسائل، والقيام بزيارات ميدانية، والمشاركة في مؤتمرات دولية. |
iv) Activités du Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes; | UN | `٤` أنشطة المقررة الخاصة المتعلقة بالعنف المرتكب ضد المرأة؛ |
iv) Activités du Rapporteur spécial sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants | UN | `4` أنشطة المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة |
iv) Activités du Rapporteur spécial sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants; | UN | `4` أنشطة المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة؛ |
activités de la Rapporteure spéciale de la Commission des droits de l'homme sur les droits de l'homme des migrants | UN | رابعا - أنشطة المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين |