Très bien. Ton père, Regarde-le après. | Open Subtitles | جيد، لكن لا تنظرين إلى والدك وأنتِ تقفزين، أنظري إليه بعد ذلك |
Regarde-le. Il croit qu'il s'en est déjà sorti. | Open Subtitles | أنظري إليه , يظن أنه أفلت بجريمته |
Oh, c'est pas vrai, Regarde-le. | Open Subtitles | يا إلهي، أنظري إليه |
Je comprends votre méfiance, mais Regardez-le. | Open Subtitles | أعلم أن ليس لديكِ أيّ سبب أن تثقي بيّ، لكن أنظري إليه وكيف يتحرك. |
Regardez-le. Il sait qu'il est en position de force. | Open Subtitles | أنظري إليه إنه يعرف أننا نقف على جذع شجرة |
Regarde-la... C'est une bague de maman. | Open Subtitles | ...أنظري إليه يا عزيزتي إنَّه خاتم أمَّهات |
En fait, il ressemble à une patate. Regarde le. | Open Subtitles | بالوقع , بل يشبه البطاطس , أنظري إليه |
Regarde-le. Il fait un croquis. | Open Subtitles | أنظري إليه إنه يرسم |
Regarde-le ! - Il est bouffi ! Il est vieux ! | Open Subtitles | انه ليس لطيف ، روث أنظري إليه. |
Regarde-le, maintenant. | Open Subtitles | أنظري إليه الآن. |
Oh, tu es tenace, Doreen. Il est magnifique. Regarde-le. | Open Subtitles | أنظري إليه يا دورين أنه جميل |
Regarde-le. | Open Subtitles | أنظري إليه هناك. |
Il est doué. Regarde-le. | Open Subtitles | لكنّه جيّد جدّاً أنظري إليه |
Non. Regarde-le, lui. | Open Subtitles | لا,لا,لا,لا أنظري إليه |
Pas question. Regardez-le sur son... | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك، أنظري إليه وهو يتلوى ألما |
Regardez-le. Foutrement confiant, en train de draguer. | Open Subtitles | أنظري إليه واثقًا للغايه وغزليّ |
Regardez-le. Aucun équilibre. | Open Subtitles | أنظري إليه لا يمكنهُ حتى مُوازنته |
Regardez-le. Pathétique. | Open Subtitles | أنظري إليه أنه مثير للشفقة |
Regardez-le, madame Guérin, Regardez-le. | Open Subtitles | أنظري إليه سيدة غيران |
Regardez-le. Il est vieux. | Open Subtitles | أنظري إليه إنه قديم |
Regarde-la. | Open Subtitles | فقط أنظري إليه |
J'veux dire, Regarde le. | Open Subtitles | أعني، أنظري إليه |