"أنظر أين" - Traduction Arabe en Français

    • Regarde où
        
    • Regardez où
        
    Ensuite j'ai rencontré Sheldon et Regarde où j'en suis maintenant. Open Subtitles ثم قابلت شيلدون و أنظر أين نحن الآن.
    Je crois pas. Regarde où tu vis. Vise le magnat aérien. Open Subtitles أنظر أين تعيش، أنظروا كيف حال رجل الطيران
    Et Regarde où ça nous a menés, toi, moi, Jessica, Louis, Tout le monde. Open Subtitles و أنظر أين انتهى بنا المطاف أنت ، انا ،جيسيكا، لويس، الكُلّ
    Pas notre arrogance, notre avidité ? Regardez où nous en sommes... Open Subtitles ليس غرورنا أو جشعنا، أنظر أين إنتهى بنا المطاف سيّدي ؟
    Regardez où nous sommes maintenant. Open Subtitles أنظر أين نحن الآم
    je m'imagine en train d'arriver en retard dans un autre café puis tu sais, je Regarde où est-ce que je suis, puis euh... Open Subtitles أو أصوّر لنفسي أنني ذهبت إلى مقهى آخر. لذا أنظر أين أنا ومن ثم..
    On a pris le même accord et Regarde où on est. Je pense qu'elle peut gagner, et je vais m'en occuper. Open Subtitles لقد قمنا بنفس الاتفاق , و أنظر أين نحن, أعتقد أنها يمكنها الفور , و أنا سأعمل على ذلك.
    - Et Regarde où j'en suis. - Toute cette merde, comme moi ? Open Subtitles ـ أنظر أين أصبحت ـ كل هذه القذارة ، وهذا يتضمنني، أليس كذلك؟
    Regarde où on est. Open Subtitles أنا أنحط كلنا نفعل أنظر أين نعمل
    Ouais. Regarde où il travaille : les nounous modèles. Open Subtitles أجل أنظر أين يعمل , حاضنات العارضات
    Regarde où ça m'a menée. Open Subtitles أنظر أين وضعنى هذا
    Regarde où il t'a eu ! Open Subtitles أنظر أين وضعتك؟
    Non, mais Regarde où ils s'asseyaient. Open Subtitles كلا .. و لكن أنظر أين يجلسون ؟ .
    Regarde où ils m'ont mise. Open Subtitles أنظر أين وضعوني؟
    Mec, Regarde où on bosse. Open Subtitles أنظر أين نعمل, يا صاحبي
    Regarde où j'ai trouvé mes clés. Open Subtitles أنظر أين وجدت مفاتيحي
    Regarde où t'es arrivé. Open Subtitles أعني، أنظر أين أنت بُني
    Et Regarde où on est. Open Subtitles و أنظر أين نحن الآن.
    Regardez où vous vivez. Open Subtitles أنظر أين تعيش.. ؟
    Regardez où la vengeance vous a menés. Open Subtitles أنظر أين أوصلك الإنتقام
    Regardez où elle a pondu ! Open Subtitles أنظر أين وضعت بيضها!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus