| - elle a cogné contre le placard et... - Regarde ça. | Open Subtitles | .. ـ وأصطدمت بالخزانة و ـ أنظر إلى هذا |
| Regarde ça. - On dirait John Davidson. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا ذلك الشيطان يبدو كـجون ديفيدسون |
| Jimmy, Regarde ça. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا القائمة التي أعطانا إياها بيورديك |
| Il peut vous en trouver. Regardez ça. | Open Subtitles | يمكنه أن يجلب لك واحدة , أعني أنظر إلى هذا الشيء |
| Regarde ce type. Qu'a-t-il de si spécial ? | Open Subtitles | . أنظر إلى هذا الرجل ما الشيء المميز فيه ؟ |
| La tienne serait en argile. Regarde-moi ça ! | Open Subtitles | ليس نفس الشيئ الذي قامو به معك أنظر إلى هذا |
| Regarde-moi ce gamin. Il est joli. Regarde ça ! | Open Subtitles | أنظر إلى هذا الفتى كم هو وسيم أنظر إلى هذا |
| Salut, papa, Regarde ça... le quaterback de notre école, Greg Archer, a réduit son choix d'universités à 5. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا يا أبي ،لاعبنا الرئيسي في المدرسة ،جريج آرجر لقد ضيق خياراته إلى خمس جامعات |
| C'est un hématome sous dural avec de l'air dans le médiastin. Maintenant Regarde ça, regarde le rachis, là. | Open Subtitles | انه ورم دموي و تجمع هوائي في المنصف أنظر إلى هذا , أنظري إلى العمود الفقري هناك |
| - Ouais, Regarde ça. C'est comme si un building poussait toutes les cinq minutes. | Open Subtitles | أعلم ، أنظر إلى هذا المكان المباني كل خمس دقائق ترتفع وهي كذلك |
| Le truc quand on a une contre-mission c'est de maintenir les choses plus intéressantes. Regarde ça. | Open Subtitles | في قضية المهمة المضادة أنظر إلى هذا |
| Oh, mon Dieu. Tu es flic. Regarde ça. | Open Subtitles | يا إلهي، أنت شرطي أنظر إلى هذا |
| C'est très absurde. Regarde ça. | Open Subtitles | إنه سخيف جداً أعني أنظر إلى هذا الشيء |
| Maintenant il faut l'emmener à sa destination, mais Regardez ça ! | Open Subtitles | الآن السيارة اليسري يجب أن تأخذ الراكبة إلى وجهتها، ولكن أنظر إلى هذا. |
| Regardez ça Docteur, on dirait une peinture | Open Subtitles | أنظر إلى هذا أيّها الطبيب، إنّها مثل الرسم، أنظر إلى هذا |
| Regardez ça, la sonde naso-gastrique a abîmé la paroi abdominale. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا هذه الانبوبة تآكلت خلال جدار المعدة |
| C'est merveilleux ! Regarde ce lit ! Plein de coussins ! | Open Subtitles | إنّه رائع، أنظر إلى هذا الفراش، إنّه مليئ بالمساند! |
| Regarde-moi ça. | Open Subtitles | شكرا على لعبك معنا أنظر إلى هذا التلفاز |
| Je Regarde cette foule, et je sais que ces gens ne me soutiennent pas. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا الحشد المجتمع اليوم وأعرف أن هؤلاء ليسوا مؤيدي |
| Regardez-moi ça. Déjà en train de citer les Écritures saintes. | Open Subtitles | .أنظر إلى هذا .أنه أقتباس من الكتاب المقدس بالفعل |
| Mais regarde cet endroit. | Open Subtitles | ولكن أنظر إلى هذا المكان , يا رجل |
| Et Regardez ce bel homme. | Open Subtitles | .و أنظر. أنظر إلى هذا الرجل الغاية في الوسامة |
| - Regardez cette peau. - Oui, nous avons pris un autre, 10-4. | Open Subtitles | ـ أنظر إلى هذا الجلد ـ أجل، مسكنا واحد آخر، يا 10 |
| Regarde-moi cet enfoiré ! Il a pas enlevé sa casquette. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا الأحمق هناك يرتدي قبعة رياضية في مطعم كهذا |