"أنظر الجدول" - Traduction Arabe en Français

    • voir tableau
        
    • voir le tableau
        
    • voir table
        
    • vous trouverez
        
    Depuis 2004, les dons privés en provenance des pays du G-7 ont sensiblement augmenté (voir tableau 8). UN ومنذ عام 2004، سُجلت زيادة ملموسة في المنح الخاصة المقدمة من بلدان مجموعة الدول السبع (أنظر الجدول 8).
    Pour autant, il n'a pas été le dernier du groupe en termes de croissance (voir tableau 16). UN والكونغو برغم معاناته من الصراع المرير لم يكن صاحب معدل النمو الأقل من بين البلدان السبعة (أنظر الجدول 16).
    Dans sa formule développée, on le représente sous la forme d'une structure cyclique à laquelle les atomes de brome sont attachés (voir tableau 1). UN والصيغة التركيبية لهذا المركب هي عبارة عن حلقة ترتبط بها ذرات البروم (أنظر الجدول 1).
    voir le tableau 3 en annexe pour de plus amples informations sur les fémicides. UN وللاطلاع على المعلومات المتعلقة بجريمة قتل الإناث، أنظر الجدول 3 من المرفق.
    voir le tableau 2 ci-après UN أنظر الجدول 2 أدناه
    Ces dix dernières années, de grands progrès ont été réalisés à l'échelle nationale en matière d'eau et d'assainissement (voir table 8.7, annexe B). UN في مجال المياه والمرافق الصحية طرأ تقدُّم ملحوظ على المستوى الوطني في العقد الأخير [أنظر الجدول 8-7، المرفق باء].
    Ces trois méthodes sont déjà utilisées dans des installations pleinement opérationnelles d'Europe (voir tableau 6 plus bas). UN وتطبق بالفعل النهج الثلاثة جميعها في بعض المرافق المشتغلة تشغيلاً كاملاً، وأساساً في أوروبا (أنظر الجدول 6 أدناه).
    Cependant, compte tenu des lacunes entachant nos connaissances sur les émissions de ces deux types d'installations (voir tableau 6 et appendice 3), une évaluation plus poussée de leurs résultats s'impose avant que l'on puisse formuler une recommandation. UN بيد أنه بالنظر إلى الفجوات المعرفية المتعلقة بالانبعاثات من هذين النوعين من المرافق 2 (أنظر الجدول 6 والتذييل 3)، يلزم إجراء مزيد من التقييم لنوعي المرافق كليهما قبل أن يتسنى تقديم أي توصية نهائية.
    Dans 106 Parties visées à l'article 5, la consommation de bromure de méthyle en 2003 a été inférieure à 50 % du niveau de référence 5 (voir tableau 1) (données du Groupe de l'évaluation technique et économique). UN كان الاستهلاك الوطني من بروميد الميثيل في 106 من الأطراف العاملة بموجب المادة 5 أقل من 50٪ من خط الأساس الوطني لعام 2003(4) - أنظر الجدول 1 أدناه (بيانات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي).
    25 seulement des Parties visées à l'article 5 ont consommé plus de 80 % de leur niveau de référence national en 2003 (voir tableau 1). UN استهلك 20 طرفاً فقط من الأطراف العاملة بموجب المادة 5 أكثر من 80٪ من خط أساسها الوطني في عام 2003 - أنظر الجدول 1 أدناه.
    Les émissions dans l'eau correspondent au même ordre de grandeur (voir tableau 2.2, annexe II, UNEP/POPS/POPRC.3/INF/21). UN والإطلاقات في المياه في نفس ترتيب الحجم (أنظر الجدول 2-2، المرفق الثاني، UNEP/POPS/POPRC.3/INF/21).
    Les résultats des tests de toxicité aiguë sont disponibles pour des expositions orales et cutanées (voir tableau 2,6, annexe II, UNEP/POPS/POPRC.3/INF/21). UN ونتائج اختبارات السمية الحادة متاحة بشأن التعرض الفموي والجلدي (أنظر الجدول 2-6 في المرفق الثاني للوثيقة UNEP/POPS/POPRC.3/INF/21).
    Celle-ci contient 32 références au chlordécone, avec des données extraites de différentes études (voir tableau 2.5). UN وتضم قاعدة البيانات 32 قيداً للكلورديكون، وجاءت البيانات من دراسات مختلفة (أنظر الجدول 2-5).
    Les émissions dans l'eau correspondent au même ordre de grandeur (voir tableau 2.2, annexe II, UNEP/POPS/POPRC.3/INF/21). UN والإطلاقات في المياه في نفس ترتيب الحجم (أنظر الجدول 2-2، المرفق الثاني، UNEP/POPS/POPRC.3/INF/21).
    Les résultats des tests de toxicité aiguë sont disponibles pour des expositions orales et cutanées (voir tableau 2,6, annexe II, UNEP/POPS/POPRC.3/INF/21). UN ونتائج اختبارات السمية الحادة متاحة بشأن التعرض الفموي والجلدي (أنظر الجدول 2-6 في المرفق الثاني للوثيقة UNEP/POPS/POPRC.3/INF/21).
    Celle-ci contient 32 références au chlordécone, avec des données extraites de différentes études (voir tableau 2.5). UN وتضم قاعدة البيانات 32 قيداً للكلورديكون، وجاءت البيانات من دراسات مختلفة (أنظر الجدول 2-5).
    En effectuant des études de faisabilité et des études de cas demandées par le Comité (voir tableau 8 ci-dessous).5 UN (ج) إجراء دراسة جدوى ودراسات حالة مطلوبة من اللجنة (أنظر الجدول 8 أدناه)(5)
    voir le tableau 2 ci-après UN أنظر الجدول 2 أدناه
    332. La mesure dans laquelle l'eau potable est distribuée par des réseaux publics varie selon les comtés (voir le tableau 1). UN 332- ويختلف مدى الاعتماد على الشبكات العامة للإمداد بماء الشرب من مقاطعة إلى أخرى (أنظر الجدول 1).
    2) Spécifications des constituants: voir le tableau 1 de la section 40CFR261. 38 UN (2) خصائص المكونات: أنظر الجدول 1 من القسم 40CFR261.38
    D'après les projections démographiques de 2001, les femmes représentent 49,5 % de la population (voir table 1.1, annexe B). UN وتشكِّل المرأة 49.5(1) في المائة من المجموع المُسقَط للسكان وهو 950 698 نسمة [أنظر الجدول 1-1، المرفق باء].
    24. Votre pays a-t-il produit l'une quelconque des substances chimiques inscrites aux annexes A et B de la Convention (vous trouverez ci-dessous la liste complète de ces substances) pendant la période couverte par le présent rapport? UN 24 - هل قام بلدكم بإنتاج أي من المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق ألف والمرفق باء من الاتفاقية (أنظر الجدول أدناه للاطلاع على قائمة كاملة بالمواد الكيميائية) بالنسبة للفترة التي يغطيها التقرير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus