"أنك تريد أن" - Traduction Arabe en Français

    • que tu veux
        
    • que vous voulez
        
    • que tu voulais
        
    • de vouloir
        
    • que tu voudrais
        
    • que vous vouliez
        
    • que tu aimerais
        
    • que vous voudriez
        
    Je sais que tu me désire. Je sais que tu veux être avec moi. Open Subtitles أنا أعلم أنك تريدني أنا أعلم أنك تريد أن تكون معي
    Je suppose que tu veux une copie pour compléter la série. Open Subtitles أفترض أنك تريد أن تصنع نسخة من هذا كي تستكمل مجموعتك
    Je sais que vous voulez garder votre famille aussi normale que possible, mais c'est allé au-delà de tout ça. Open Subtitles أعرف أنك تريد أن تبقى عائلتك عادية قدر المستطاع لكن الأمر تعدى ذلك كثيراً الآن
    Je sais que vous voulez être discrets, mais ma première priorité est la sécurité du navire. Open Subtitles أعلم أنك تريد أن تكون كتوما غيبز لكن همي الأول ههو سلامة السفينة
    Je suis un peu surpris. J'aurais cru que tu voulais faire plaisir à ta mère. Open Subtitles إنني متفاجئ قليلاً منك كنت أظن أنك تريد أن تكون أمك سعيدة
    T'es sûr de vouloir être vu avec la plus grosse loseuse de l'école ? Open Subtitles أنت متأكد أنك تريد أن تشاهد مع أكبر فاشلة في المدرسة؟
    Je pensais que tu voudrais voir sur quoi je travaille. Open Subtitles أنا أعتقد أنك تريد أن ترى ما العمل.
    Vous auriez vu le président quand il a su que vous vouliez le dissuader. Open Subtitles أنت بالتأكيد سمعت الرئيس عندما عرف أنك تريد أن تغير رأيه.
    Je sais que tu veux la croire, mais tu dois accepter le fait qu'Eva n'est pas celle que tu crois. Open Subtitles أنا أعلم أنك تريد أن تصدقها، ولكن عليك أن تقبل حقيقة أن إيفا ليست الذي تعتقده انت
    Il nous reste une demi-heure pour cette mi-session, et je sais que tu veux nous garder dans ce four à 100 degrés. Open Subtitles لدينا نصف ساعة غادر على هذا التجديد النصفي وأنا أعلم أنك تريد أن تبقي لنا في هذا الفرن 100 درجة.
    Je sais que tu veux que ce Thanksgiving soit spécial mais c'est impossible sans une friteuse à dinde spéciale Thanksgiving ! Open Subtitles هيا جيرالد، أنا أعلم أنك تريد أن يكون عيد الشكر لهذه السنة مميزا لكن هذا ليس ممكنا بدون آنية الديك الرومى المميزة
    Après tout cela, tu dis que tu veux récupérer Lola? Open Subtitles وبعد كل هذا، أنت تقول أنك تريد أن تأخذ لولا مرة أخرى؟
    Je suis sûr que tu veux être celui qui délivre mon message. Je suis Dmitry Petrovich. Open Subtitles حسناً، أنا متأكد أنك تريد أن توصل رسالتي أنا ديمتري بتروفيتش
    Tu crois que tu veux mourir, mais tu sais qu'on t'aime. Open Subtitles ‫قد تعتقد أنك تريد أن تموت ‫ولكنك تعلم بأننا نحبك
    Et je ne pense pas que vous voulez voir votre père mourir pour quelque chose que vous avez fait. Open Subtitles ولا أعتقد أنك تريد أن ترى أبوك يموت لشيء أنت فعلته
    Ils peuvent se montrer grincheux quand vous dites que vous voulez emporter les preuves avec vous. Open Subtitles يمكنهم أن يكونوا متحفظين على مناطق عملهم عندما تقول أنك تريد أن تأخذ دليلاً معك
    Je suppose que vous voulez entendre parler de mon père alcoolique et de ma mère qui s'est cassée ou peut-être de - Open Subtitles برأيي أنك تريد أن تعرف عن عن أبي السكير، أو أمي الهاربة
    Maintenant vous me dites que vous voulez mettre votre maison en garantie ? Open Subtitles ..بالتالي أنت تقول أنك تريد أن تضع بيتك كرهن إضافي؟
    Tu as dit que tu voulais participer à notre vie, c'est ça ? Open Subtitles لقد قلت أنك تريد أن تكون جزءاً مننا، صحيح؟
    T'es sûr de vouloir perdre ce privilège ? Open Subtitles أنت متأكد أنك تريد أن تفقد هذا الامتياز؟
    - Je pensais que tu voudrais le remercier. - Bien sûr. Open Subtitles أعتقدت أنك تريد أن تشكره نعم , أريد ذلك
    Oui, mais je doute que vous vouliez avertir la cour que vous utilisez un parti-pris Open Subtitles نعم , لكنني لا أعتقد أنك تريد أن تعلم المحكمه أنك تستعمل التحيز الشخصي
    Encore ! - Je pensais que tu aimerais ça. Open Subtitles أراهن أنك تريد أن تكون طبيب أطفال, أليس كذلك؟
    Frank, je sais que vous voudriez débarquer ici et sauver tout le monde, mais un principe est en jeu. Open Subtitles فرانك، أنا أعلم أنك تريد أن نبلع الأمر وتحفظ يومك، لكن هناك مبدأ على المحك هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus