Mais saches que je t'aime et que tu comptes beaucoup pour moi, même si ça ne semble pas évident. | Open Subtitles | ولكن أعرف أنني أحبك وأهتم بك كثيرا على الرغم من أنه قد لا يبدو واضحاً |
Tu sais que je t'aime et que je voudrais te donner tout ce dont tu rêves. | Open Subtitles | أنت تعلم أنني أحبك وأريد أن اعطيك كل شيء حلمت به يوما |
Tu sais que je t'aime comme une sœur, mais tu ressembles à un cadavre. | Open Subtitles | تعلمين أنني أحبك كشقيقة لي لكنك تبدين بمظهر مريع تماماً. |
Comment j'allais te reconquérir, te dire que je t'aime et que je viens juste de commencer ce que je n'avais pas du tout prévu. | Open Subtitles | كيفسأستعيدك أقول أنني أحبك ، كل ما بدأته للتو كان بالتأكيد ليس ما خططتُ لقوله |
Je voulais juste te dire que je t'aimais que tu me manquais ...et que je ne t'oublie pas. | Open Subtitles | أردت فقط أن أخبرك أنني أحبك وأفتقدك ولا تنسني |
Mais ce que je veux te dire Susan, c'est que je t'aime. | Open Subtitles | ولكن ما أريد قوله لك يا سوزان هو أنني أحبك |
Si par hasard... tu vois ceci, la première chose que tu dois savoir, c'est que je t'aime. | Open Subtitles | إذا كان عن طريق الصدفة كنت ترى هذا، أول شيء عليك أن تعرف، هو أنني أحبك. |
La seule chose qui soit vraie, c'est que je t'aime et que jamais je ne chercherais à te nuire. | Open Subtitles | لو كان ثمة أمر واحد أكيد فهو أنني أحبك , و لن أفعل أبدا أي شئ يتسبب في إيذائك |
Bref, je voulais te dire que je t'aime et que tu me manques. | Open Subtitles | على كُ حال, أردت اخبارك أنني أحبك جداً جداً جداً وأنني اشتاقك. |
Avez-vous une idée combien il est difficile de vous rencontrer et non pas vous dire que je t'aime? | Open Subtitles | هل لديكِ أدنى فكرة عن صعوبة مُقابلتك وعدم إخبارك أنني أحبك ؟ |
Hé bien, le fait que tu vas tout de même y aller pour lui faire plaisir est, possiblement, la principale raison qui fait que je t'aime. | Open Subtitles | الواقع أنك ستفعلين هذا بأي حال لتشعرينها بالسعادة , هو بالتأكيد رقم 1 في المليون سبب أنني أحبك |
Et je veux commencer par dire que je t'aime et que je suis là pour toi. | Open Subtitles | وأريد أن أبدأ بالقول أنني أحبك وأنا هنا من أجلك. |
Je ne mens pas à propos du fait que je t'aime et que je veux passer ma vie avec toi. | Open Subtitles | أنا لا أكذب فيما يتعلق بحقيقة أنني أحبك وأنني أرغب في أن تكون حياتي معكِ. |
Si on commençait par moi te disant que je t'aime. | Open Subtitles | حسنا، ماذا عن نبدأ معي أقول لك أنني أحبك |
Nous jouons à ce genre de jeux, mais tu sais que je t'aime. | Open Subtitles | نحن نقوم بهذه الألعاب و لكنك تعلم أنني أحبك |
Prends chaque jour comme il vient. Et sache que je t'aime. | Open Subtitles | فقط خذ كأساً واحداً في اليوم ، واعلم أنني أحبك |
Quoi qu'il arrive, tu sais que je t'aime. | Open Subtitles | اسمعي،إن حدث أي شيء الليلة اعرفي أنني أحبك |
Tu sais que je t'aime, et que je pense que tu es un génie mais faut que tu te tires d'ici | Open Subtitles | تعلم أنني أحبك واراك عبقري , لكن عليك الخروج |
Je pense que je t'aime vraiment beaucoup, Gim Do Jin. | Open Subtitles | لابد و أنني أحبك كيم دو جين كثيراً. |
Il voulait me dégoûter de toi. Il savait que je t'aimais. | Open Subtitles | لقد أرادني أن أشعر بالقرف منك لأنه عرف أنني أحبك |
- Capitaine, tu sais que je t'adore, mais tu n'as jamais fait de mode avant. | Open Subtitles | -تعلم أنني أحبك يا قبطان لكنك لم تعمل بالموضة من قبل |