Mon petit garçon est d'autant grandi. Maman, tu sais que je déteste ces choses. | Open Subtitles | ـ طفلي كبر ـ أمي؛ أنت تعرفين أنني أكره هذه الأشياء |
Ce que j'essaie de dire, avec tout ça, c'est que je déteste la drogue. | Open Subtitles | الفكرة التي أحاول توصيلها لكم يا قوم أنني أكره المخدرات أكرهها |
Dieu sait que je déteste les métaphores sportives, mais cette interview était un vrai touchdown. | Open Subtitles | الله يعلم أنني أكره استعارة الرياضية العامة لكن تلك المقابلة كانت لحظة لمس الأرض |
Et alors que je ne signerai aucune garantie de non-retour ou contre une revendication future de sa compassion, voyez que je hais ce campement. | Open Subtitles | وبينما لن أوقع أي تعهد بأنني لن أطالب بأي تعاطف مستقبلي منها أدرك أنني أكره هذا المكان فعلًا |
Tu sais, j'ai toujours cru que je détestais les Curly, mais en rentrant de l'école, je m'en goinfrais. | Open Subtitles | أتعرف، لقد اعتقدت دوماً أنني أكره مأكولات الأطفال ولكن عندما خرجت من المدرسة وجدت نفسي مشتاقه لهم |
Car tu sais que je déteste que tu traines ce violoncelle dans le métro. | Open Subtitles | لأنك تعرفين أنني أكره أن تسحبي آلة الكمَان |
Et tu sais que je déteste ça. Je me suis battue pour que tu obtiennes ce job. | Open Subtitles | وأنت تعرفين أنني أكره هذا حاربت لأجلك لتحصلي على هذا العمل |
Mon seul regret, c'est que je déteste Khan... autant que je t'aime. | Open Subtitles | ندمي الوحيد أنني أكره خان أكثر من حبي لكِ |
Tu sais que je déteste acheter ces trucs-la. | Open Subtitles | اوه لا ، تعلمين أنني أكره شراء هذه الاشياء |
Je deviens excellente dans un travail que je déteste. | Open Subtitles | أنا على الحصول على أفضل وأفضل في وظيفة أنني أكره. |
Je crois que je déteste un tas de trucs, mais je t'ai jamais détesté. | Open Subtitles | أعتقد أنني أكره الكثير من الأشياء ولكني لم أكرهك أبداً |
Tu sais que je déteste quand les gens utilise des bruits à la place des mots. | Open Subtitles | أنت تعلم أنني أكره إستعمال الناس أصوات بدل كلمات |
Tu sais que je déteste vivre dans le désordre, chérie. Du calme! | Open Subtitles | تعلمين أنني أكره العيش في الــفوضى يا عزيزتي |
Je dis juste que je déteste vous voir vous poser avec quelqu'un qui n'est pas assez bien pour vous. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنني أكره رؤيتك باقية مع شخص ليس مناسب لكِ |
Ah, tu sais que je déteste ceux qui trichent ou brisent les règles ? Oui, je le sais. | Open Subtitles | حسنا، تعلم أنني أكره الغشاشين و من يخرق القوانين |
C'est pour ça que je déteste les mariages. | Open Subtitles | هتاف اشمئزاز! هذا هو السبب في أنني أكره حفلات الزفاف. |
Ça me fait penser que je déteste la ferme. | Open Subtitles | يجعلني هذا أفكر أنني أكره الزراعة |
La blogosphère va retirer que je hais les femmes. | Open Subtitles | دعينا نراجع الموقع الذي يقول, أنني أكره النساء. |
C'est bizarre, car je déteste les Français. | Open Subtitles | إنه غريب نوعاً ما بإعتبار أنني أكره الفرنسيون |
Elle savait que je détestais cette photo. | Open Subtitles | كانت تعلم أنني أكره هذه الصورة |
Parce que j'aime pas les saucisses. | Open Subtitles | ذلك يعود إلى أنني أكره النقانق |