"أنه أنا" - Traduction Arabe en Français

    • C'est moi
        
    • que c'était moi
        
    • que je suis
        
    • que moi
        
    Il y a quelques jours, C'est moi que tu soupçonnais. Open Subtitles قبل بضعة أيام، كنت تعتقد أنه أنا الخائن،
    Écouter, si vous pensez que C'est moi, vous faites fausse route. Open Subtitles إسمع إذا كنت تعتقد أنه أنا فأنت بعيد جداً
    C'est moi. J'ai ton péché mignon : thon et crème glacée. Open Subtitles أنه أنا, ومعي أشيائك المفضلة سمك التونا والآيس كريم
    OK, C'est moi... je suis réel, je ne suis pas un Goa'uid, et je vais vous le prouver, OK ? Open Subtitles حسنا , أنه أنا , حقيقي , لست جوائولد وسأقوم بإثبات هذا لك , حسناً ؟
    Quand elle va découvrir que c'est une blague, elle saura que c'était moi. Open Subtitles عندما تجد أن هذة المكالمة من أول الشارع ستعرف أنه أنا
    Alors que j'ai toujours mon esprit et que je sais exactement ce que je suis. Open Subtitles في حين أنه أنا لازال لدي ذهني لكني أعلم هويتي
    Il pense que tu prépares une attaque à l'école avec quelqu'un, il ne sait pas que C'est moi. Open Subtitles يعتقد أنكِ تُخططين هجومًا على المدرسة مع شخصاً ما، ولكنه لا يعرف أنه أنا
    Il reste du temps avant qu'ils sachent que C'est moi. Open Subtitles و لم يتبقَ إلا القليل من الوقت حتى يعلموا أنه أنا
    Les nouvelles vont flipper quand elles se rendront compte que C'est moi qui leur montre comment se maquiller. Open Subtitles هؤلاء الجدد سيصيبهم الجنون عندما يعرفون أنه أنا من سأعلمهم وضع المكياج
    Je crois que s'il t'avait rencontrée, il ne serait plus si sûr que C'est moi. Open Subtitles و أعتقد إنه إذا كان قابلكِ لم ليكن متأكد أنه أنا
    C'est moi. C'est Bea. Tu as juste fait un mauvais rêve, chérie. Open Subtitles أنه أنا , أنه بي أنت فقط كنت تحلمين بكابوس عزيزتي
    Tu vois, pour l'instant, ils croient que C'est moi qui l'ai tué. Open Subtitles لأنهم كما ترى الأن يعتقدون أنه أنا من قام بقتله.
    il a suspendu la classe même quand j'ai dit que C'est moi qui avait enfreint les règles. Open Subtitles أوقف جميع طلاب الفصل حتى عندما أخبرته أنه أنا من لوى القوانين
    Arthur, C'est moi... Sheldon Cooper. Vous ne vous souvenez peut-être pas à cause de votre âge avancé. Open Subtitles آرثر, أنه أنا شيلدون كوبر ربما لا تتذكر بسبب تقدمك في العمر
    C'est moi que vous essayez de sauver ou vous-même ? Open Subtitles أنه أنا من تحاولى أن تنقذيه, أم أنه أنتى
    Même si quelqu'un toque à la porte, ne réponds pas sauf si tu sais que C'est moi. Open Subtitles حتى لو طرق الباب أحدهم لا تفتحي إلا إن عرفتي أنه أنا
    C'est moi. J'ai un nom et un numéro que je voudrais que tu vérifies. Open Subtitles أنه أنا , لدي اسم و رقم و ارغب منك بأن تتفحصه
    S'il s'avère que C'est moi, ils ne paieront rien du tout. Vous comprenez ? Open Subtitles و إذا تبيّن أنه أنا فإنهم لن يدفعوا شيئاً على الإطلاق ، هل تفهم ؟
    Ce n'est pas toi, C'est moi. Je ne ressens rien. Génial, non? Open Subtitles ليس أنت, أنه أنا, أنا لا أشعر بأى شيئ أليس هذا جيد
    Où ? Tu crois que c'était moi ? Open Subtitles هل تظنين أنه أنا من فعل هذا ، أليس كذلك ؟
    Vous savez que je suis votre homme pour ça. Open Subtitles أنت تعرف أنه أنا الذي ستختاره لهذه القضية.
    Quelqu'un meurt d'envie de se brosser les dents ou il n'y a que moi ? Open Subtitles هل هناك شخص آخر يتوق لتنظيف أسنانه بالفرشاة، أم أنه أنا فقط؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus