Il m'a dit de vous dire qu'il allait voir Victoria parce qu'il regrette, mais il a rencontré l'amour et il veut passer le reste de sa vie avec elle. | Open Subtitles | لقد طلب مني أن أخبرك أنه ذاهب ليرى فيكتوريا و أنه آسف فقد وجد حبه الحقيقي و يريد أن يقضي باقي عمره معها |
Je me suis convaincue qu'il allait me choisir. | Open Subtitles | أنا فعلا أقنعت نفسي أنه ذاهب لالتقاط لي. |
Hé bien, il m'a dit qu'il allait en Suisse pour une histoire de procès, alors qu'il était en Amérique du Sud et vendait des armes ! | Open Subtitles | حسنا . لأنه قال أنه ذاهب إلى سويسرا فى رحلة عمل كمحامى |
Papa disait qu'il allait chercher du tabac et les jumeaux hurlaient. | Open Subtitles | قـال أبّـي أنه ذاهب للسـجائر والتوائم فقط إسـتمرا فى الصـراخ |
Tu penses qu'il va venir ce soir ? | Open Subtitles | هل تعتقدى أنه ذاهب إلى هذا الشيء الليلة؟ |
Pas décroché, elle a dit qu'il irait chez elle. | Open Subtitles | لم يرفع السماعة لكنها قالت أنه ذاهب لمنزلها |
Il voulait qu'on la trouve et qu'on en déduise qu'il allait à Salt Lake. | Open Subtitles | ليجعل الشخص الذي يعثر عليها يعتقد أنه ذاهب إلى هناك |
Quand il me disait qu'il allait aux quilles, il n'allait pas aux quilles. | Open Subtitles | و كل تلك المرات التي كان يقول أنه ذاهب للعب البولينج نعم، لم يكن يلعب البولينج |
Il devait sauver les apparences... disait à tout le monde qu'il allait repartir nager dans la mer. | Open Subtitles | حسنٌ، كما تعلمين كان عليه الظهور بمظهر المتحدي يخبر الجميع أنه ذاهب لسباحة أخرى في البحر، صحيح؟ |
La dernière fois qu'on lui a parlé, il a dit qu'il allait faire un tour, mais ça fait un moment que je n'ai plus de nouvelles. | Open Subtitles | آخر ما تحدثنا قال أنه ذاهب في جولة لكنني لم أسمع عنه لفترة |
Tout le monde pensait qu'il allait vivre... dans un palais au Moyen-Orient, mais il s'est installé ici. | Open Subtitles | ظن عاطفية أنه ذاهب للعيش في بعض القصر بادرت الشرق الأوسط، ولكن استقر هنا. |
Tout ce que mon père a dit c'était qu'il allait aider ma mère, et ensuite plus rien. | Open Subtitles | كل ما قاله أبي أنه ذاهب لمساعدة أمي، وبعدها لم يصل شيء من كلاهما. |
Ce petit con m'a dit qu'il allait à un séminaire. | Open Subtitles | الوغد الصغير قال لي أنه ذاهب للمدرس من أجل تقنية المراقبة |
Deux jours plus tard, il lui a dit qu'il allait à mon enterrement. | Open Subtitles | بعد يومين وضع بدلةً سوداء أخبرها أنه ذاهب لجنازتي |
Hier soir il a dit qu'il allait... | Open Subtitles | ..ليلة أمس لقد قال أنه ذاهب إلى |
- Mais tu savais qu'il allait là-bas ? | Open Subtitles | لكنكِ كنتِ تعرفين أنه ذاهب هناك؟ |
Il a dit qu'il allait au champ de course. | Open Subtitles | قال أنه ذاهب إلى نادي السيارات |
Il m'avait dit qu'il allait pour affaires à Chicago. | Open Subtitles | لكنهُ أخبرنيّ أنه ذاهب في رحلة عمل إلى "شيكاغو" |
Il a dit qu'il allait chercher de l'aide. | Open Subtitles | لقد أخبرني أنه ذاهب إحضار النجدة. |
Tu as vu qu'il allait recommencer avec quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | رأيت أنه ذاهب للقيام بذلك لشخص آخر. |
il va donner un vrai coup à notre business. | Open Subtitles | قال أنه ذاهب إلى إعطاء أعمالنا عثرة حقيقية |
Wyatt a dit qu'il irait chez Riker à condition qu'il aille à Tascosa... et c'est juste quelqu'un qui a dit qu'il avait entendu Dutch le dire. | Open Subtitles | وايت قال إن داتش سيذهب إلى رايكرز إذا كان ذاهبا إلى تاسكوزا وهذا لأن أحدهم سمع داتش يقول أنه ذاهب إلى هناك |