"أنيا" - Traduction Arabe en Français

    • Anya
        
    • Ania
        
    • de Anja
        
    Présidente de la Commission des droits de l'homme de l'Assemblée nationale: Mme Farsikala Anya Niyaiq; UN :: رئيس لجنة حقوق الإنسان بالمجلس الوطني الأستاذة فرسيكيلا أنيا نيانق.
    Alors, Anya, es tu aussi excitée que moi pour voir ce qu'il y a dans ce truc? Open Subtitles أنيا" ، هل أنت متحمسة مثلي" لمعرفة ماذا يوجد داخل هذا الشيئ؟
    Il y a quelque chose qu'Anya et moi, on voudrait vous dire. Open Subtitles هناك شىء ما، أنيا و أنا... نود أن نخبركم
    - Avez-vous une explication au geste d'Ania ? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ تُفكّرُ بأيّ سبب لِماذا أنيا تَقْتلُه؟
    Le procureur général dit qu'Ania n'était pas folle cette nuit-là. Open Subtitles يَقُولُ مدعي عام المنطقةُ أنيا ما كَانتْ مجنونةَ ذلك الليلِ.
    Je suis montée et j'ai vu Ania penchée sur mon mari, un couteau à la main. Open Subtitles مَشيتُ في لإيجاد مقامِ أنيا على زوجِي مَع a سكين.
    Opinion individuelle (concordante) de Anja SeibertFohr UN رأي فردي أعربت عنه عضو اللجنة السيدة أنيا زايبرت - فور (رأي مؤيد)
    Anya Christina Emanuella Jenkins. Open Subtitles أنيا كريستينا ايمانويلا جينكنز.
    - Anya, tu as beaucoup aidé, mais moi aussi. Open Subtitles - أنيا لقد ساعدت كثيرا، ولكن فعلت ذلك أيضاً
    Mme Victry Anya (Nigéria) - questions régionales; UN السيدة فيكتري أنيا (نيجيريا) - المسائل الإقليمية؛
    Mme Anya Thomas (CARICOM) a observé qu'avant même d'aborder le problème du renforcement des capacités, il fallait définir les principes et les modalités de la mise en valeur des ressources humaines. UN السيدة أنيا طوماس (الجماعة الكاريبية): لاحظت أن مسائل القدرات تتطلب تعريف مفاهيم وعمليات تنمية القدرات.
    Anya... elle n'avait pas à se sacrifier. Open Subtitles أنيا... لم تضطر إلى التضحية بنفسها.
    Anya, attends. S'il te plaît, écoute-moi juste. Open Subtitles "أنيا"، إنتظري رجاء، إستمعي لي فقط
    C'est la voiture d'Anya Sparks. Open Subtitles هذة سيارة "أنيا سباركس"
    Aviez-vous prévu de vendre le bébé d'Ania ? Open Subtitles هَلْ خطّطتَ لبَيْع طفل أنيا الرضيعِ؟
    A Haiti, c'est un style de vie, tellement que des filles comme Ania sont vendues, enfants, et elles l'acceptent. Open Subtitles في هايتي، هو a طريقة حياة، إلى حدّ أنّ متى بنات مثل أنيا مباعة كأطفال، يَقْبلونَه ببساطة.
    Dans l'affaire opposant l'Etat du Massachussetts à Ania Gadios, sur les charges de meurtre au premier degré, nous déclarons l'accusée non-coupable en raison d'une folie temporaire. Open Subtitles "فيما يتعلق بكومنولثِ ماسوشوستس مقابل أنيا Gadios " "على تهمةِ القتلِ في من الدرجة الأولى، " "نَجِدُ المتهمَ"
    "Ania et Liocha, "Pacha et Kira Open Subtitles أنيا ، ليوشا ، باشا وكيرا
    Tu le sais, Ania. Open Subtitles تَعْرفُه، أنيا.
    C'est la famille d'Ania qui a voulu cet arrangement. Open Subtitles إلتمستْ عائلةُ أنيا الترتيب.
    Quelle école Ania a-t-elle fréquenté ? Open Subtitles أَيّ مدرسة أنيا حَضرتْ؟
    I. Opinion individuelle (partiellement dissidente) de Anja SeibertFohr, à laquelle se sont associés Yuji Iwasawa et Walter Kälin UN الأول- رأي فردي أدلى به عضو اللجنة السيدة أنيا زايبريت - فوهر وأيّده عضوا اللجنة السيد يوجي إواساوا والسيد فالتر كالين (رأي مخالف جزئياً)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus