Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 58 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أنّ الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البند 58 من جدول الأعمال؟ |
Pour terminer, nous pensons que l'Assemblée générale n'a pas toujours tiré le meilleur profit de ses points forts au service des peuples que nous représentons. | UN | وختاما، نعتقد أنّ الجمعية العامة لم ترتقِ دائما بقدراتها لخدمة الناس الذين نمثلهم. |
L'Argentine se félicite de ce que l'Assemblée générale ait suivi les recommandations du Groupe de travail. | UN | وترحب الأرجنتين بحقيقة أنّ الجمعية اتَّبعت تلك التوصيات. |
Le Président (parle en arabe) : Puis-je considérer que l'Assemblée en a ainsi terminé avec son examen du point 11 de l'ordre du jour? | UN | الرئيس: هل لي أن أعتبر أنّ الجمعية ترغب في اختتام نظرها في البند 11 من جدول الأعمال؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution V, tel qu'amendé, sans le mettre aux voix? | UN | هل لي أن أعتبر أنّ الجمعية تودّ أن تعتمد مشروع القرار الخامس، بصيغته المعدّلة، بدون تصويت؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | هل لي أن أعتبر أنّ الجمعية تودّ أن تحذو حذوها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | هل لي أن أعتبر أنّ الجمعية تودّ أن تحذو حذوها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | هل لي أن أعتبر أنّ الجمعية تودّ أن تحذو حذوها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | هل لي أن أعتبر أنّ الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | هل لي أن أعتبر أنّ الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | هل لي أن أعتبر أنّ الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée aussi souhaite l'adopter? | UN | هل لي أن أعتبر أنّ الجمعية العامة ترغب في اعتماده. |
Puis-je considérer que l'Assemblée aussi souhaite adopter le projet de résolution? | UN | هل لي أن أعتبر أنّ الجمعية العامة ترغب في أن تعتمد مشروع القرار؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée aussi souhaite adopter le projet de résolution? | UN | هل لي أن أعتبر أنّ الجمعية العامة ترغب في أن تعتمد مشروع القرار؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | هل لي أن أعتبر أنّ الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite aussi l'adopter? | UN | هل لي أن أعتبر أنّ الجمعية العامة ترغب في أن تعتمده كذلك؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | هل لي أن أعتبر أنّ الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
Il serait peut-être bon que l'Assemblée générale clarifie cette hypothèse pour permettre au Secrétariat de rectifier les politiques et procédures relatives à la passation des marchés et aux achats, s'il y a lieu. | UN | ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنّ الجمعية العامة قد ترغب في توضيح هذا الافتراض لتمكين الأمانة العامة من تكييف سياسات وإجراءات الأمم المتحدة المتعلقة بالمشتريات وفقا لذلك، إذا دعت الحاجة. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'adopter le projet de résolution A/64/L.12? | UN | هل لي أن أعتبر أنّ الجمعية العامة تقرر اعتماد مشروع القرار A/64/L.12؟ |
Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 98 de l'ordre du jour? | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): هل لي أن أعتبر أنّ الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البند 98 من جدول الأعمال؟ |