J'ai besoin de déterminer à qui je peux faire confiance. Depuis quand tu frappes? | Open Subtitles | يجب أن أعرف بمن يمكنني أن أثق. منذ متى تدقين الباب؟ |
Probablement pas, mais alors je devrai te faire confiance, et ce n'est pas le cas. | Open Subtitles | ربّما يصدق قولك، لكنّي عندئذٍ سيتحتّم أن أثق فيك، ولستُ أثق فيك. |
Regardes... la dernière fois tu m'as piégé. Alors pourquoi je devrais te faire confiance ? | Open Subtitles | فهمت، لقد أوقعت بي في المرة الماضية، لماذا علي أن أثق بك؟ |
Je devrais avoir confiance en la direction alors qu'elle te nourrit de force par un tube. | Open Subtitles | يجب علي أن أثق بالإدارة عندما يرغمونك على تناول الطعام من خلال أنبوب |
Comment puis-je me fier à vous pour ne pas divulguer cette information à quelqu'un d'autre? | Open Subtitles | وكيف يمكنني أن أثق بك بالا تبوح بهذه المعلومة لاية أحد آخر |
Exact, mais j'ai besoin de savoir si je peux te faire confiance ou pas. | Open Subtitles | هو، ولكن أريد أن أعرف أم لا أستطيع أن أثق بك. |
Je peux te faire confiance pour ça ? Je vais te faire sortir d'ici. | Open Subtitles | يمكنني أن أثق بك مع ذلك؟ سوف نخرج من هنا حسنا؟ |
Je veux vraiment te faire confiance, mais tu ne rends pas les choses faciles. | Open Subtitles | أريد حقاً أن أثق بك لكنك تجعل هذا صعباً جداً علي |
Comment te faire confiance un jour si tu me caches quelque chose comme ça ? | Open Subtitles | كيف يفترض أن أثق بك أبداً ، إن أخفيت شئ كهذا عني؟ |
On peut leur faire confiance pour nous sortir de là ? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أثق بهم كي يُخرجوني من هنا؟ |
J'ai mieux à faire que de vous faire confiance. Maintenant, laissez-moi partir d'ici avec mon argent. | Open Subtitles | علمت أنني ما يجب أن أثق بك، دعني الآن أخرج من هنا بمالي. |
Si je te demande de me faire confiance, alors je dois te faire confiance. | Open Subtitles | لو أنّي أطلب منكِ أن تثقي بي، فلابدّ أن أثق بكِ. |
Je sais que je n'aurais jamais dû lui faire confiance. Je le sais pour sûr. | Open Subtitles | أعلم أنه لم يجدر بى أن أثق بها أعلم هذا تمام العلم |
Je choisis de vous faire confiance et vous pouvez lui faire confiance, il est votre ami. | Open Subtitles | وأنا أخترت أن أثق بك وأنت يمكن أن تثقي به أيضا هو صديقك |
Je le savais.Je n'aurais jamais dû faire confiance à ce gars. | Open Subtitles | كنت أعلم، ماكان ينبغي عليّ أبداً أن أثق بالرجل |
Comment pourrais-je faire confiance à quelqu'un au-delà de ces murs ? | Open Subtitles | كيف لي أن أثق ما بعد حيطانِ بيتِي الخاصة؟ |
Tu me fais confiance au point d'enlever ton masque, donc maintenant je suis censée te faire confiance. | Open Subtitles | تثق فيّ لتريني وجهك الحقيقيّ، لذا الآن يفترض أن أثق فيك. |
Je devais avoir confiance en ta capacité à te débrouiller seul. | Open Subtitles | كان عليّ أن أثق بأنك قادر على الاعتناء بنفسك |
Mais des fois, je dois avoir confiance en mon instinct | Open Subtitles | ،ولكن بعض الآحيان يتوجب علي أن أثق بحدسي |
Je vous ai fait confiance pour réparer mon vaisseau, ne me demandez pas de me fier à James Holden. | Open Subtitles | انا وثقت بك لإصلاح سفينتي لا تطلبي مني أن أثق بجيمس هولدن |
Comment aurais-je pu croire un homme qui a trahi son père par cupidité ? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أثق برجل قام بخيانة والده من أجل الطمع |
Mais je ne sais pas, le divorce a sa façon bizarre de vous faire réaliser que Vous ne pouvez pas vraiment être sûr de rien. | Open Subtitles | لكن , لا أعلم الطلاق جعلنى لا أستوعب حقا إذا كنت أستطيع أن أثق أى شىء |
Car c'est la seule chose à laquelle je peux penser pour savoir si je peux même commencer à te refaire confiance. | Open Subtitles | لأنّه الشيء الوحيد الذي أرغب بمعرفته إذا أردت أن أثق بكِ مجدداً |