- Attends... J'ai une vidéo à te montrer. | Open Subtitles | حسنًا، لكن أولاً عليّ أن أريك مقطع على موقع فاين. |
J'ai quelque chose à te montrer. | Open Subtitles | لدي شيء أريد أن أريك إياه إدخل إلى السيارة |
Le vrai test, c'est de te montrer qu'elle est un robot et de voir si tu persistes à croire qu'elle a une conscience. | Open Subtitles | الأختبار الحقيقي هو أن أريك بإنها أنسان آلي ومن ثم نرى إذا مازلت تشعر أن لديها وعي. |
Monte. Je dois te montrer un truc. | Open Subtitles | اركب في السيارة لدي شيء أريد أن أريك إياه |
Je peux tout expliquer. mais d'abord ... Il faut que je te montre quelque chose. | Open Subtitles | سأفسر لك كل شيء ولكن أولًا يجب أن أريك شيئًا |
Je suis venue de moi-même, docteur. J'ai quelque chose à vous montrer. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا من تلقاء نفسي أيها الطبيب لدي شيء أود أن أريك إياه |
Je ne vous montrerai pas les documents de l'Église. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أريك وثائق الكنيسة، إن كنت هذا ما تبحث عنه. |
J'ai un truc à te montrer de la part de Van Zandt. | Open Subtitles | فان زاندت أراد مني أن أريك شيئا.. على إنفراد |
Viens boire un thé. J'ai un truc à te montrer. | Open Subtitles | تعال , أريد أن نشرب الشاي معاً أريد أن أريك شيئا |
Tu dormais... mais j'ai un truc à te montrer. | Open Subtitles | لم أشأ أن أوقظك ولكني أردت أن أريك شيئاً ما |
Je serais heureuse de te montrer à quoi ressemble un appel à l'aide. | Open Subtitles | لأسعدني بحقّ أن أريك كيف يبدو البكاء الحقيقيّ طلبًا للعون |
Je m'étais juré de te montrer comme j'étais forte, mais j'étais aussi effrayée et sans défense qu'avant. | Open Subtitles | أقسمت ان رأيتك ثانية أن أريك كم انا كبرت وأصبحت قوية وها أنا كما كنت من قبل ، خائفة وعاجزة |
Je peux te montrer un vaste monde plein d'aventures... et de merveilles dont tu ne saurais même rêver. | Open Subtitles | يمكننى أن أريك عالماً فسيحاً رائعاً مليئاً بالمغامرة وروائع لا تحلم بها حتّى |
Viens par ici. Je veux te montrer un autre truc. | Open Subtitles | تعالي إلى هنا يوجد شيء أريد أن أريك إياه |
Tu veux que je te montre un truc, pour ne plus penser à la douleur ? | Open Subtitles | تريدني أن أريك خدعة صغيرة تنسي عقلك ذاك الألم؟ |
Moi, je dors pas loin, à Justice ville, c'est pas mal. Si tu veux que je te montre... | Open Subtitles | هناك مكان في شارع 14، لديهم طعام ساخن وحمام أنا راحل لو كنت تريدني أن أريك المكان |
J'ai oublié que j'avais un livre à vous montrer. | Open Subtitles | لقد نسيت كتاباً كتاباً أردت أن أريك إياه |
Demain je vous montrerai d'autres tableaux qu'il a ramenés si vous voulez. | Open Subtitles | أستطيع أن أريك غداً بعض الصور الأخرى التي أحضرها معه إذا كنت تملك الوقت |
Je peux te montrer le chemin, si tu veux. | Open Subtitles | يمكنني أن أريك لكِ الطريق إلى هناك، إذا كنت ترغبين. حقاً؟ |
Je veux te faire visiter Delhi, sortir avec toi. | Open Subtitles | أريد أن أريك دلهي، وآخذك معي إلى كل الأماكن |
Je sais que ça tombe mal, mais je dois te montrer quelque chose. | Open Subtitles | ليس الوقت مناسباً، لكن هناك شيء أريد أن أريك إياه. |
Je veux juste te montrer que tu peux, pour qu'on puisse avancer normalement. | Open Subtitles | فقط أريد أن أريك لماذا تستطيع كي ننتقل للجزء الحقيقي |
je te montrerai des trucs pour la maîtrise de l'air. | Open Subtitles | إذا أحتجت لأي مساعدة بالتحكم بالهواء فيمكنني أن أريك ما أعرفه |
Je peux te montrer la maison de David Schwimmer si tu as besoin de voir ce qui est en jeu. | Open Subtitles | بإمكاني أن أريك منزل ديفيد سويمر إذا كنت بحاجة لإثبات حول ما سيضيع عليك. |
Ma jolie ! Viens, je vais te montrer une chose. | Open Subtitles | تبدو جميلة, تعالِ إلى هنا أريد أن أريك شيئاً |
Je crains de ne pouvoir vous montrer le Deardon, M. Logan. | Open Subtitles | أخشى أنى لا يمكن أن أريك ديردون سيد لوجان |