"أن أعتذر" - Traduction Arabe en Français

    • m'excuser
        
    • présenter mes excuses
        
    • que je m'excuse
        
    • m'en excuse
        
    • faire pardonner
        
    • faire des excuses
        
    Bien, pour commencer, j'aimerais m'excuser pour ce qu'il s'est passé il y a 20 ans. Open Subtitles حسنا في البداية أود أن أعتذر عن ما حدث قبل 20 عاما
    Je veux m'excuser de t'avoir oppresser à propos de Dahlia Open Subtitles أريد أن أعتذر لقمع لكم عن القضية الداليا.
    Je voulais aussi m'excuser pour... je ne sais même pas par où commencer, ce que j'ai fait endurer à cette pauvre femme, Open Subtitles .. أردت أيضا أن أعتذر من أجل لا أعلم حتّى من أين أبدأ جعلت هذه المرأة المسكينة تعاني
    Et j'aimerais présenter mes excuses à mes clients, mes anciens collègues, et à la confrérie d'hommes et de femmes dont je voulais faire partie depuis mon enfance. Open Subtitles وأنا أود أن أعتذر لكل موكليني، لزملائي السابقين، و أخيرا إلى الأخوة من الرجال و النساء الذي أرغب أن أكون عضواً معهم
    Veuillez m'excuser de ne pas vous avoir accueilli de manière appropriée. Open Subtitles واسمحوا لي أن أعتذر لعدم إعطاء لك ترحيبا المناسب.
    C'est comme si je devais m'excuser envers toi de ne pas avoir fait cette mission Open Subtitles يحتاجني أن أعتذر لكِ لكوني لستُ الشخص الذي عليه الذهاب للمهمة تلك..
    Je voudrais aussi m'excuser pour mes commentaires de tout à l'heure Open Subtitles أنا أيضا أريد أن أعتذر لتعليقاتي في وقت سابق.
    Ecoutez, je voudrais m'excuser pour l'histoire de la foule en colère. Open Subtitles استمعوا، أريد أن أعتذر عن الحشد الغاضب الذي واجهتموه
    Je veux juste m'excuser pour ce que je m'apprête à faire. Open Subtitles وأريد أن أعتذر منكِ فحسب عما أوشك على فعله
    Je voudrais m'excuser pour tout les hommes qui ont pensé qu'on pouvait en rire. Open Subtitles أود أن أعتذر لجميع الرجال الذين أعتقدوا أن هذا أمراً مضحكاً
    Je veux m'excuser d'avoir été si cruel avec vous. Mais je devais être certain. Open Subtitles أريد أن أعتذر لكوني وقحاً معك و لكن كنت مضطرا للتأكد
    Je voulais m'excuser de mon comportement de l'autre jour, tout ce que j'ai dit, ce que j'ai fait et ce que je suis. Open Subtitles أسمع، أردت أن أعتذر عما .. بدر مني في ذلك اليوم لكل ما قلته ولكل ما فعلته، وطبيعتي
    En fait, quelqu'un vient juste de dire quelque chose sur les choses qui te reviennent, et j'ai décidé de venir m'excuser. Open Subtitles في الحقيقة، شخص ما قال كما تدين تدان، و أنا قررت أن الحركة الذكية هي أن أعتذر.
    Je suis venu m'excuser au nom du camion 81 pour la disparition de votre collier. Open Subtitles اردت فقط أن أعتذر بالنيابة عن فريق الشاحنة 81 بخصوص غرضك المفقود
    Je ne peux même pas m'excuser depuis qu'il est encore parti. Open Subtitles لا يمكنني الأن أن أعتذر منذ ان غادر مجدداً
    Je tiens à m'excuser auprès de tous les autres représentants de demander la parole à une heure si tardive. UN وأود أن أعتذر لكل الممثلين الآخرين عن طلبي الكلام في هذه الساعة المتأخرة.
    Je voudrais donc m'excuser si je dépasse mon temps de parole pour bien transmettre le message issu de la table ronde. UN ولذلك أود أن أعتذر عن تجاوزي الوقت المحدد لي، وذلك كيما أنقل بكلام مفيد الرسالة التي تمخضت عنها المائدة المستديرة.
    Je voudrais aussi vous présenter mes excuses pour les désagréments que certains délégués ont peutêtre subis à la suite de déficiences imputables à nous autres, SudAfricains. UN كما أود أن أعتذر عن أي إزعاج يمكن أن يكون قد تعرض لـه أي من المندوبين نتيجة لأي تقصير من جانبنا نحن في جنوب أفريقيا.
    La première chose stipulée par Tuck, c'est que je m'excuse en son nom du dérangement occasionné. Open Subtitles كان الآن أول ما الثنية المنصوص عليها بالنسبة لي أن أعتذر نيابة عنه ل أي إزعاج.
    Écoutez, je pense avoir été trop dur avec vous et je m'en excuse. Open Subtitles انظر، اعتقد بأننى قَسوت عليكبعضالشييءفىذلكاليوم ... وعلى هذا أود أن أعتذر ...
    C'est toujours moi qui dois me faire pardonner. Open Subtitles ودائماً ما يجب علي أن أعتذر ليس عليك أن تعتذر
    Je voulais juste faire des excuses sans vous manquer de respect. Open Subtitles لقد أردتُ فقط أن أعتذر عن عدم إحترامي لك بتلك الطريقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus