Bien, pour commencer, j'aimerais m'excuser pour ce qu'il s'est passé il y a 20 ans. | Open Subtitles | حسنا في البداية أود أن أعتذر عن ما حدث قبل 20 عاما |
Je veux m'excuser de t'avoir oppresser à propos de Dahlia | Open Subtitles | أريد أن أعتذر لقمع لكم عن القضية الداليا. |
Je voulais aussi m'excuser pour... je ne sais même pas par où commencer, ce que j'ai fait endurer à cette pauvre femme, | Open Subtitles | .. أردت أيضا أن أعتذر من أجل لا أعلم حتّى من أين أبدأ جعلت هذه المرأة المسكينة تعاني |
Et j'aimerais présenter mes excuses à mes clients, mes anciens collègues, et à la confrérie d'hommes et de femmes dont je voulais faire partie depuis mon enfance. | Open Subtitles | وأنا أود أن أعتذر لكل موكليني، لزملائي السابقين، و أخيرا إلى الأخوة من الرجال و النساء الذي أرغب أن أكون عضواً معهم |
Veuillez m'excuser de ne pas vous avoir accueilli de manière appropriée. | Open Subtitles | واسمحوا لي أن أعتذر لعدم إعطاء لك ترحيبا المناسب. |
C'est comme si je devais m'excuser envers toi de ne pas avoir fait cette mission | Open Subtitles | يحتاجني أن أعتذر لكِ لكوني لستُ الشخص الذي عليه الذهاب للمهمة تلك.. |
Je voudrais aussi m'excuser pour mes commentaires de tout à l'heure | Open Subtitles | أنا أيضا أريد أن أعتذر لتعليقاتي في وقت سابق. |
Ecoutez, je voudrais m'excuser pour l'histoire de la foule en colère. | Open Subtitles | استمعوا، أريد أن أعتذر عن الحشد الغاضب الذي واجهتموه |
Je veux juste m'excuser pour ce que je m'apprête à faire. | Open Subtitles | وأريد أن أعتذر منكِ فحسب عما أوشك على فعله |
Je voudrais m'excuser pour tout les hommes qui ont pensé qu'on pouvait en rire. | Open Subtitles | أود أن أعتذر لجميع الرجال الذين أعتقدوا أن هذا أمراً مضحكاً |
Je veux m'excuser d'avoir été si cruel avec vous. Mais je devais être certain. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر لكوني وقحاً معك و لكن كنت مضطرا للتأكد |
Je voulais m'excuser de mon comportement de l'autre jour, tout ce que j'ai dit, ce que j'ai fait et ce que je suis. | Open Subtitles | أسمع، أردت أن أعتذر عما .. بدر مني في ذلك اليوم لكل ما قلته ولكل ما فعلته، وطبيعتي |
En fait, quelqu'un vient juste de dire quelque chose sur les choses qui te reviennent, et j'ai décidé de venir m'excuser. | Open Subtitles | في الحقيقة، شخص ما قال كما تدين تدان، و أنا قررت أن الحركة الذكية هي أن أعتذر. |
Je suis venu m'excuser au nom du camion 81 pour la disparition de votre collier. | Open Subtitles | اردت فقط أن أعتذر بالنيابة عن فريق الشاحنة 81 بخصوص غرضك المفقود |
Je ne peux même pas m'excuser depuis qu'il est encore parti. | Open Subtitles | لا يمكنني الأن أن أعتذر منذ ان غادر مجدداً |
Je tiens à m'excuser auprès de tous les autres représentants de demander la parole à une heure si tardive. | UN | وأود أن أعتذر لكل الممثلين الآخرين عن طلبي الكلام في هذه الساعة المتأخرة. |
Je voudrais donc m'excuser si je dépasse mon temps de parole pour bien transmettre le message issu de la table ronde. | UN | ولذلك أود أن أعتذر عن تجاوزي الوقت المحدد لي، وذلك كيما أنقل بكلام مفيد الرسالة التي تمخضت عنها المائدة المستديرة. |
Je voudrais aussi vous présenter mes excuses pour les désagréments que certains délégués ont peutêtre subis à la suite de déficiences imputables à nous autres, SudAfricains. | UN | كما أود أن أعتذر عن أي إزعاج يمكن أن يكون قد تعرض لـه أي من المندوبين نتيجة لأي تقصير من جانبنا نحن في جنوب أفريقيا. |
La première chose stipulée par Tuck, c'est que je m'excuse en son nom du dérangement occasionné. | Open Subtitles | كان الآن أول ما الثنية المنصوص عليها بالنسبة لي أن أعتذر نيابة عنه ل أي إزعاج. |
Écoutez, je pense avoir été trop dur avec vous et je m'en excuse. | Open Subtitles | انظر، اعتقد بأننى قَسوت عليكبعضالشييءفىذلكاليوم ... وعلى هذا أود أن أعتذر ... |
C'est toujours moi qui dois me faire pardonner. | Open Subtitles | ودائماً ما يجب علي أن أعتذر ليس عليك أن تعتذر |
Je voulais juste faire des excuses sans vous manquer de respect. | Open Subtitles | لقد أردتُ فقط أن أعتذر عن عدم إحترامي لك بتلك الطريقة |