Et avant que tu dises quelque chose, je voulais dire que je suis désolé. | Open Subtitles | وقبل أن تقول أي شيء، أنا أريد أن أقول أنني آسف. |
Maintenant, je tiens à dire que je suis profondément reconnaissant | Open Subtitles | الآن، أود أن أقول أنني ممتن كل الإمتنان |
Je veux simplement te dire que je suis désolée. | Open Subtitles | أسمعِ يا فتاة، أنا فقط أريد أن أقول أنني متأسفة. |
Je me contenterai de dire que j'ai du mal à me pardonner ce qui est arrivé à la clinique. | Open Subtitles | يكفيكِ أن أقول أنني أجد صعوبة في أن أسامح نفسي على ما حدث في العيادة |
Je veux juste te dire, que je ne te blâme pas pour ce qui c'est passé entre moi et Arastoo. | Open Subtitles | أنا أنا فقط أردت أن أقول أنني لا ألومك على ما حدث بيني وبين ارسطو |
Vous voulez que je dise que j'ai tout inventé ? | Open Subtitles | إذًا تريدني أن أقول أنني اختلقت كل شيء؟ |
Tu sais, écureuil, je dois dire que je suis surpris, que tu te ranges du côté de la ville. | Open Subtitles | تعلم، أيها السنجاب، علي أن أقول أنني متحير بعض الشيء، تعلم، في حقيقة أنك تنحاز لجانب المدينة. |
En parlant de ça, je veux juste dire que je suis désolée, de ce que j'ai dit plus tôt. | Open Subtitles | بالحديث عن هذا أنا فقط أريد أن أقول أنني آسفة بشأن ما قلته سابقاً. |
Déjà, j'aimerais dire que je suis content que vous alliez bien. | Open Subtitles | أولاً, أحب أن أقول أنني سعيد لرؤيتك بخير |
Je peux te dire que je suis très impressionné. Tu as 17 ans ? | Open Subtitles | علي أن أقول أنني قد تأثرت كثيراً ما عمرك أهو 17 عاماً ؟ |
dire que je suis soulagée serait un euphémisme. | Open Subtitles | أن أقول أنني أشعر بالارتياح سأكون قد بخست الأمر جداً شكرا |
Je ne peux pas dire que je suis ravi(e) d'entendre ça, mais je suis sûr que tu seras en sécurité et j'espère que tu seras libre. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقول أنني متحمس لسماع ذلك لكنني واثق انك تمارسين بشكل أمن و أمل ان تشعري بالحرية |
Oui, et je dois dire que je suis très inspirée par le fait que vous montriez que l'abstinence est une option fiable pour les jeunes qui ne sont tout simplement pas prêts pour l'intimité, et pour les moins jeunes | Open Subtitles | نعم, وعليّ أن أقول أنني مُلهمة جداً أنه كلاكما يظهر لماذا العزوبية خيار فعّال للمراهقين الغير مستعدّين للحميميّة |
Je voulais dire que j'avais fait des recherches... et que je le trouvais génial. | Open Subtitles | أردت أن أقول أنني قمت ببضعة أبحاث ، اتضح أنه عظيم |
Ecoute, je sais nos relations n'ont pas été super, mais je voulais juste te dire que j'ai apprécié ton aide. | Open Subtitles | حسناً، أعرف أن الأمور لم تكن جيدة بيننا لكنّي أردت فقط أن أقول أنني أقدّر مساعدتك. |
Je voulais te dire que j'aurais voulu venir à la première, mais personne ne peut me remplacer. | Open Subtitles | .. حسنًا، أنا فقط أردتُ فقط أن أقول أنني أتمنّى حقًّا لو كنتُ أستطيع ،حضور افتتاح المسرحية الليلة .. لكن لا أحد هنا |
J'aimerais pourvoir te dire que je serai toujours là pour toi, mais... | Open Subtitles | ليت بوسعي أن أقول أنني سأكون موجودة دائماً لأجلك لكن |
Vous voulez que je dise que j'ai tué Alma et les autres. | Open Subtitles | (تريدني أن أقول أنني قتلتُ (آلما وباقي السيدات |
Je dois dire que je ne m'attendais pas à vous voir de retour au labo aujourd'hui. | Open Subtitles | يجب أن أقول أنني لم أكن أتوقع رؤيتك مرة أخرى في المختبر اليوم |
Vous voulez que je dise que je suis désolée, que je regrette ce que j'ai fais. | Open Subtitles | تريدني أن أقول أنني آسفة ونادمة على فعلتي |