Je ne pourrais pas être plus désolé pour toi, mais c'est pas mon histoire. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون أكثر أسفا عليك لكن هذه ليست قصتي |
Mais durant cette année, je devais être plus... Et j'ai faibli. | Open Subtitles | لكنّي خلال العام الماضي احتجت أن أكون أكثر تحفّظًا. |
Et bien, je ne pourrais pas être plus terrifié, mais j'espère que savoir que tu regardes me fera être un homme. | Open Subtitles | , حسنا , لا يمكن أن أكون أكثر رعباً لكنني آمل بمعرفة أنك ِ تراقبين سيجعلني قوياً |
et de ne pas avoir peur des relations, donc cette année j'ai décidé d'être plus sociable. | Open Subtitles | و أن لا أبدي خوفا من العلاقات، لهذا قررت أن أكون أكثر إجتماعية. |
Je vais essayer d'être un peu plus créatif et de ne pas examiner simplement les arguments politiques ennuyeux. | UN | وسأحاول أن أكون أكثر ابتكارا وألا أقتصر على تناول الحجج السياسية المملة. |
C'est de ma faute. J'aurais dû être plus honnête avec toi. | Open Subtitles | هذه غلطتي، كان يجب أن أكون أكثر صراحةً معك |
C'est moi qui dois être plus patient. Je suis désolé. | Open Subtitles | أنا الذي يجب أن أكون أكثر صبراً,وأنا آسف |
Je ne pourrais pas être plus relax. Oh, je suis détendue. | Open Subtitles | ليس بإمكاني أن أكون أكثر استرخاءً أوه أنا حرة |
Dis-moi ce que tu caches et je pourrai être plus précise. | Open Subtitles | اخبريني ما تخفين و يمكنني أن أكون أكثر تحديداً |
Je m'efforcerai aujourd'hui d'être plus bref sur la question dont nous sommes saisis. | UN | وسأحاول أن أكون أكثر إيجازا اليوم، وأنا أتكلم بشأن المسألة المعروضة علينا. |
J'ai toujours été une combattante, mais l'augmentation de nos rangs me fait réaliser que je dois être plus, je dois être un guide. | Open Subtitles | لطالما كُنت مُقاتلة، ولكن مع ازدياد أعدادنا يتحتم علي أن أكون أكثر من ذلك أنا بحاجة أن أكون قائدة |
- Peut être, mais... quelqu'un pensait que je pourrais être plus que ça. | Open Subtitles | شخص ذات مرة ظن أنه يمكنني أن أكون أكثر من ذلك |
Tout ce que j'ai redouté arrive. Je ne pourrais pas être plus sérieux. | Open Subtitles | ،لقد تحقق كل ما أخشاه لا يمكن أن أكون أكثر جدية |
J'espérais être plus utile avec les démons qui te hantent. | Open Subtitles | خطوة واحدة إلى الأمام وخمس ركلات في الحمار. أتمنى أن أكون أكثر مساعدة |
Je ne peux pas être plus clair avec toi sur ça. | Open Subtitles | أنتِ فقط تزيدين الطين بلّة الآن , لا يمكنني أن أكون أكثر وضوحاً معكِ بهذا الشأن |
Vera, vous savez que j'ai toujours voulu être plus qu'une mentor pour vous. | Open Subtitles | تعلمين يا فيرا أنني أريد أن أكون أكثر من ناصح |
Je suis désolé et je vais essayer d'être plus prévenant à l'avenir. | Open Subtitles | لذا, على أية حال, أنا آسف وسأحاول أن أكون أكثر مراعاة في المستقبل |
Oh ! Oh, aurais-je dû être plus ouvert, plus confiant et aimant comme, oh, je ne sais pas, mon meilleur décédé ? | Open Subtitles | كانَ عليّ أن أكون أكثر إنفتاحاً وثقةً ومحبةً.. |
J'ai appris à être plus calme, plus prudent. | Open Subtitles | لقد تعلمت أن أكون أكثر هدوءاً، أكثر حذراً |
Je souhaite que je pourrais être plus utile que cela. | Open Subtitles | أنا آسف. أتمنى لو كنتُ أستطيع أن أكون أكثر فائدة من ذلك |
Je suppose que je pourrais être un peu plus hospitalier, puisque que j'ai souffert de cette même mauvaise habitude. | Open Subtitles | أظن أن بإمكاني أن أكون أكثر ترحاباً، وخاصة أنني قد عانيت من تلك العادة الذميمة ذاتها. |
Je suis amoureuse d'un homme qui veut que je sois plus discrète. | Open Subtitles | أنا مغرمةٌ برجلٍ يريدني أن أكون أكثر رزانة. |